Below, I translated the lyrics of the song MTV by Morat from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
7 ContributorsMTV Lyrics
7 Contributors MTV Lyrics
Verse 1
¿Cómo olvidar los pósters que colgaba en mi cuarto?
How can I forget the posters that I hung in my room?
Las tardes con mis panas en partidos de infarto
Afternoons with my friends during thrilling matches
Al año 2000 sobreviví, pegado a Shakira en MTV
By the year 2000, I survived, glued to Shakira on MTV
Recuerdo mi primer amor, fue tan inocente
I remember my first love, it was so innocent
Le dediqué canciones, pero nunca de frente
I dedicated songs to him/her, but never face to face
Mamá no me vio romper la ley con un aguardiente y dieciséis
Mom didn't see me break the law with a liquor and sixteen
El Pibe y ese mundial, las cartas sobre papel
The Kid and that World Cup, the cards on paper
Ser inocentes aunque hayamos pecado
To be innocent even though we have sinned
Chorus 1
Cómo me acuerdo de ayer
How I remember yesterday
Cómo quisiera volver al pasado
How I wish I could go back to the past
Dime que no extrañas tanta libertad
Tell me you don't miss that much freedom
Dormir hasta tarde, no ir a trabajar
Sleep in, not go to work
Salir porque no hay nada que perder
Leave because there is nothing to lose
Hasta el amanecer brindar con tus amigos
Until dawn, toast with your friends
Dime que no extrañas ver salir el sol
Tell me you don't miss seeing the sun rise
Con alguien que acabaste de conocer
With someone you just met
Que yo quiero entender lo que pasó
I want to understand what happened
Si el tiempo ha sido cruel, si tal vez nos perdimos
If the time has been cruel, if perhaps we got lost
O simplemente crecimos
Or we simply grew up
Verse 2
Subirnos a los techos y llenarnos de ampollas
Climbing on rooftops and getting blistered
Mañana madrugamos porque corre Montoya
Tomorrow we wake up early because Montoya is running
El Estadio Azteca, mi obsesión
The Azteca Stadium, my obsession
Le debo mi vida a esa canción
I owe my life to that song
Soñando con la Les Paul que siempre quise tener
Dreaming of the Les Paul that I always wanted to have
Y con el beso que me habría asegurado
And with the kiss that would have assured me
Chorus 2
Cómo me acuerdo de ayer
How I remember yesterday
Cómo quisiera volver al pasado
How I wish I could go back to the past
Dime que no extrañas tanta libertad
Tell me you don't miss that much freedom
Dormir hasta tarde, no ir a trabajar
Sleep in, not go to work
Salir porque no hay nada que perder
Leave because there is nothing to lose
Hasta el amanecer brindar con tus amigos
Until dawn, toast with your friends
Dime que no extrañas ver salir el sol
Tell me you don't miss seeing the sun rise
Con alguien que acabaste de conocer
With someone you just met
Que yo quiero entender lo que pasó
I want to understand what happened
Si el tiempo ha sido cruel, si tal vez nos perdimos
If the time has been cruel, if perhaps we got lost
O simplemente crecimos
Or we simply grew up
Bridge
O simplemente crecimos
Or we simply grew up
Chorus 3
Dime que no extrañas tanta libertad
Tell me you don't miss that much freedom
Dormir hasta tarde, no ir a trabajar
Sleep in, not go to work
Salir porque no hay nada que perder
Leave because there is nothing to lose
Hasta el amanecer brindar con tus amigos
Until dawn, toast with your friends
Dime que no extrañas ver salir el sol
Tell me you don't miss seeing the sun rise
Con alguien que acabaste de conocer
With someone you just met
Que yo quiero entender lo que pasó
I want to understand what happened
Si el tiempo ha sido cruel, si tal vez nos perdimos
If the time has been cruel, if perhaps we got lost
O simplemente crecimos
Or we simply grew up
Outro
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh