Streiten Lyrics in English Montez

Below, I translated the lyrics of the song Streiten by Montez from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du rufst nur noch an, wenn du dich streiten willst
You only call when you want to argue
Was ist da nur zwischen uns passiert?
What happened between us?
Du weißt doch, dass ich nicht wie die meisten bin
You know I'm not like most people
Ich hass' es, wenn mein Handy vibriert
I hate it when my phone vibrates
Seit wann sind wir Feinde? Wir haben uns nichts mehr zu erzählen
Since when are we enemies? We have nothing more to tell each other
Vielleicht besser, wenn jetzt einer von uns geht
Maybe it would be better if one of us left now
Du rufst nur noch an, wenn du dich streiten willst
You only call when you want to argue
Ich geh' nicht mehr ran, wenn du nur streiten willst
I won't answer it anymore if you just want to argue
Du schreist mich wieder an, ich weiß nicht mal, wo das Problem ist
You're screaming at me again, I don't even know what the problem is
Vielleicht sprechen wir zwei Sprachen, keine Ahnung, ich versteh's nicht
Maybe we speak two languages, I don't know, I don't understand
Und egal, was ich dir gebe, es ist dir doch zu wenig
And no matter what I give you, it's still not enough for you
Du sagst immer ich soll gehen, doch wenn ich geh', dann sagst du: „Geh nicht!'
You always tell me to go, but when I go you say, "Don't go!"
du fickst mein' Kopf so krass, du hast keine Ahnung
You're fucking my head so badly, you have no idea
Rufst an spät nachts, aber weißt nicht warum
Calling late at night but don't know why
Bin in 'ner ander'n Stadt, kenn' nicht mal das Datum
I'm in another city, I don't even know the date
Und ich weiß wieder nicht, ob da noch Liebe ist
And again I don't know if there is still love
Manchmal hab' ich das Gefühl, du suchst nur nach 'nem Grund
Sometimes I feel like you're just looking for a reason
Ich halt's nicht aus, wenn du so bist und mache das Telefon auf stumm
I can't stand it when you're like that and I put the phone on silent
Du rufst nur noch an, wenn du dich streiten willst
You only call when you want to argue
Was ist da nur zwischen uns passiert?
What happened between us?
Du weißt doch, dass ich nicht wie die meisten bin
You know I'm not like most people
Ich hass' es, wenn mein Handy vibriert
I hate it when my phone vibrates
Seit wann sind wir Feinde? Wir haben uns nichts mehr zu erzählen
Since when are we enemies? We have nothing more to tell each other
Vielleicht besser, wenn jetzt einer von uns geht
Maybe it would be better if one of us left now
Du rufst nur noch an, wenn du dich streiten willst
You only call when you want to argue
Ich geh' nicht mehr ran, wenn du nur streiten willst
I won't answer it anymore if you just want to argue
Du checkst meine Story, fragst mit wem ich unterwegs bin
You check my story, ask who I'm with
Das ist deine Art zu sagen, dass es für dich ein Problem ist
That's your way of saying it's a problem for you
Hab' sie nur zufällig getroffen, ich weiß, sie sieht dir ähnlich
I just met her by chance, I know she looks like you
Du sagst immer: „Siehst du nicht, das sieht doch jeder', doch ich seh's nicht
You always say: "Don't you see, everyone can see that," but I don't see it
Und es fickt dein' Kopf so krass, doch was soll ich sagen?
And it's fucking your head so bad, but what can I say?
Immer auf und ab, und das schon seit Jahren
Always up and down, and has been for years
Du nimmst dir so viel Platz, ich kann kaum noch atmen
You're taking up so much space, I can barely breathe
Und ich weiß wieder nicht, ob da noch Liebe ist
And again I don't know if there is still love
Manchmal hab' ich das Gefühl, du suchst nur nach 'nem Grund
Sometimes I feel like you're just looking for a reason
Ich halt's nicht aus, wenn du so bist und mache das Telefon auf stumm
I can't stand it when you're like that and I put the phone on silent
Du rufst nur noch an, wenn du dich streiten willst
You only call when you want to argue
Was ist da nur zwischen uns passiert?
What happened between us?
Du weißt doch, dass ich nicht wie die meisten bin
You know I'm not like most people
Ich hass' es, wenn mein Handy vibriert
I hate it when my phone vibrates
Seit wann sind wir Feinde? Wir haben uns nichts mehr zu erzählen
Since when are we enemies? We have nothing more to tell each other
Vielleicht besser, wenn jetzt einer von uns geht
Maybe it would be better if one of us left now
Du rufst nur noch an, wenn du dich streiten willst
You only call when you want to argue
Ich geh' nicht mehr ran, wenn du nur streiten willst
I won't answer it anymore if you just want to argue
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Montez
Get our free guide to learn German with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.