If I Leave Lyrics in Romanian Mitski

Below, I translated the lyrics of the song If I Leave by Mitski from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Dacă plec, altcineva te va iubi
Dar nimeni altcineva nu m-ar putea ierta
La fel de des ca tine
Nimeni de pe strada asta nu știe
Nimeni din mallul ăsta nu știe
Nimeni din barul ăsta nu știe
Și niciunul dintre prietenii mei nu știe
Sigur, niciunul dintre colegii mei
Nici familia mea
Dacă plec, altcineva te va găsi
Dar nimeni altcineva nu m-ar putea vedea
La fel de clar ca tine
Tu
Tu
Doar tu știi, doar pe tine te-am lăsat să știi
Cum merg printr-un tunel
Și e întuneric tot drumul
Merg printr-un tunel
A fost întuneric tot drumul
Merg printr-un tunel
Încă e întuneric tot drumul
Nu te-aș putea pierde
Cum aș putea să te pierd?
Nu te-aș putea pierde
Căci dacă te-aș pierde, altcineva te va înveseli
Dar cine altcineva m-ar putea iubi
La fel de blând ca tine?
Cine m-ar putea iubi
La fel de blând ca tine?
Tu
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„If I Leave” este un cântec-confesiune în care Mitski își pune pe masă toate temerile legate de despărțire. Versurile o prezintă pe naratoare ca pe o călătoare printr-un tunel lung și întunecat, unde singura lumină este partenerul ei. Ea știe că, dacă ar pleca, cineva l-ar iubi pe el în continuare, însă nimeni nu ar mai putea să-i vadă și să-i accepte propriile imperfecțiuni la fel de clar și de blând ca el. Imaginea tunelului simbolizează depresia sau izolarea: drumul e lung, întunericul persistă, iar speranța se rezumă la faptul că există cineva care o cunoaște cu adevărat.

Prin repetiții hipnotice ("You, you, you"), artista subliniază obsesia pentru această legătură unică și frica de a o pierde. Melodia devine astfel un amestec de recunoștință și anxietate: recunoștință pentru iubirea primită, anxietate că nimeni altcineva nu i-ar putea oferi aceeași iertare și înțelegere. „If I Leave” îi provoacă pe ascultători să reflecteze la relațiile în care ne agățăm de celălalt nu doar din dragoste, ci și din nevoia profundă de a fi înțeleși — un mesaj sincer, emoționant și universal.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including If I Leave by Mitski!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH IF I LEAVE BY MITSKI
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Mitski
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.