Até Ao Fim Lyrics in English Mimicat

Below, I translated the lyrics of the song Até Ao Fim by Mimicat from Portuguese to English.
The fingers went, and the rings went too
We sank together, switched the roles
We built empires, lived on illusions
We were a serious case in a life of upheaval
But don't say anything: let silence speak for us
And be our voice
The more I have you, the more I look for you
We're a beat in perfect time
We're restless fire
If you want me forever, I swear
To give you the best I keep inside
May God will it so, till the end
We were secrets, lived just on love
We roamed the dark night, searching for a place
That was only ours and always will be
A safe harbor that saw us grow old
But don't say anything: let silence speak for us
And be our voice
The more I have you, the more I look for you
We're a beat in perfect time
We're restless fire
If you want me forever, I swear
To give you the best I keep inside
May God will it so, till the end
But don't say anything: let silence speak for us
And be our voice
The more I have you, the more I look for you
We're a beat in perfect time
We're restless fire
If you want me forever, I swear
To give you the best I keep inside
May God will it so, till the end
Let it be so, till the end
Outro
Let it be so
Let it be so
So be it
Till the end
Let it be so, till the end
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Até Ao Fim” is Mimicat’s kaleidoscopic love story, sung from the middle of a whirlwind. The narrator looks back on a relationship that has already lost its "rings and fingers" – all the glitter – yet still stands tall after wild dives, swapped roles and imagined empires. Every line celebrates how two lovers turn chaos into choreography: Quanto mais te tenho, mais te procuro (the more I have you, the more I look for you) hints at a bond that keeps reinventing itself instead of settling down.

At its heart, the song is a promise: if you want me forever, I will give you the best I have, and may God keep it that way até ao fim – until the very end. Between the steady “compasso em tempo certo” (perfectly timed beat) and the “fogo inquieto” (restless fire), silence becomes their secret language, proof that real closeness needs no words. It is a vibrant Portuguese anthem to enduring passion, the kind that survives illusions, time, and the night itself.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Mimicat
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 56221 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.