Below, I translated the lyrics of the song Nuvem Cigana by Milton Nascimento from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Se você quiser eu danço com você
If you want I dance with you
No pó da estrada
In the road dust
Pó, poeira, ventania
Dust, dust, wind
Se você soltar o pé na estrada
If you let go of your foot on the road
Eu danço com você o que você dançar
I dance with you whatever you dance
Se você deixar o sol bater
If you let the sun beat
Nos seus cabelos verdes
In your green hair
Sol, sereno, ouro e prata
Sun, sereno, gold and silver
Sai e vem comigo
Come out and come with me
Sol, semente, madrugada
Sun, seed, dawn
Eu vivo em qualquer parte de seu coração
I live anywhere in your heart
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Verse 2
Se você quiser eu danço com você
If you want I dance with you
Meu nome é nuvem
My name is cloud
Pó, poeira, movimento
Dust, dust, movement
O meu nome é nuvem
My name is cloud
Ventania, flor de vento
Windy, wind flower
Eu danço com você o que você dançar
I dance with you whatever you dance
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Se você deixar o coração bater sem medo
If you let your heart beat without fear
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Ronaldo Bastos, Lo Borges
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.