Below, I translated the lyrics of the song VITALICIO by Milo j from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mis hermanos son hermanos
my brothers are brothers
Porque no emanaron mal ni melodrama
Because they did not emanate evil or melodrama
En los momentos más bisagra del camino
In the most pivotal moments of the road
No olvidé que soy Camilo antes que Milo
I didn't forget that I am Camilo before Milo
Si no seré basura que entregaron a la vida
If not I will be garbage that they handed over to life
Y no podría negociar con el destino
And I couldn't negotiate with destiny
Soy socio vitalicio de mí mismo, reclamo lo que es mío
I'm a life partner of myself, I claim what's mine
Me amo y no me desconfío
I love myself and I don't mistrust myself
Y si soy feo es porque lo lindo que tengo
And if I'm ugly it's because I'm pretty
Me lo encuentro en lo vivido
I find it in what I have lived
Cambié la mente, negro, no soy una planta
I changed my mind, black, I ain't a plant
Pero aún queda tierra bajo la suela de mis llanta'
But there's still dirt under the soles of my tires'
Disfrutá la vida porque, sí, va haber más
Enjoy life because, yes, there will be more
Pero todo es raro cuando sos consciente de las cosas
But everything is strange when you are aware of things
Sabiendo cuántos se perdieron por quererla hacerla fácil
Knowing how many were lost because they wanted to make it easy
O tener droga en casa y habiendo menos plata que astucia
Or having drugs at home and having less money than cunning
Volvería a viejas estrofas, pero me los llevo de enseñanza
I would go back to old verses, but I take them for teaching
Qué absurdo el circo de un mundo distinto
How absurd the circus of a different world
Un discurso lindo de optimismo impreso
A nice speech of optimism in print
Por humano' hueco' con su mente presa
By 'hollow' human with his mind imprisoned
Y juro que tienen cadena perpetua sin juicio
And I swear they have a life sentence without trial
Si parece un vicio ser tan careta
If it seems like a vice to be so masked
Soy un hombre orgulloso por lo hecho
I am a proud man for what I have done
Duele el pecho, pero sobran faceta' para respaldar este vicio
The chest hurts, but there are plenty of facets to support this vice
Ahora ando full time, tengo control, pero sin molestar
Now I'm full time, I have control, but without disturbing
No soy Dios, quiero ser yo, bitch, vida real
I'm not God, I want to be me, bitch, real life
¿Pa' qué frontear? ¿Qué hay en mis pie'?
Why front? What's on my feet?
Si en el barrio están mal
If things are bad in the neighborhood
Sí, yeah, mal, sí, yeah, ma-
Yes, yeah, bad, yes, yeah, ma-
No pueden cambiar, pero esperan que yo sí
They can't change but they hope I can
Es que la sincerida-a-ad se devaluó en el paí'
It's that the sincere-a-ad was devalued in the country'
Tengo mucho para contar, pero ahora lo hago en el beat
I have a lot to tell, but now I do it in the beat
Los que supieron compra-a-ar, aún siguen ahí, y
Those who knew how to buy are still there, and
Ahora ando full time, tengo control, pero sin molestar
Now I'm full time, I have control, but without disturbing
No soy Dios, quiero ser yo, bitch, vida real
I'm not God, I want to be me, bitch, real life
¿Pa' qué frontear? ¿Qué hay en mis pie'?
Why front? What's on my feet?
Si en el barrio están mal
If things are bad in the neighborhood
Sí, yeah, mal, sí, yeah, mal
Yes, yeah, bad, yes, yeah, bad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind