Below, I translated the lyrics of the song Flieder by MilleniumKid from German to English.
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da
And it'd be so much easier if you were here too
Im mei'm Kopf schlage ich die Zeit tot
In my head I'm killing time
Im mei'm Kopf riechst du nach Flieder
In my head you smell like lilac
Und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da
And I feel so helpless when you're not here
Im mei'm Kopf schlage ich die Zeit tot
In my head I'm killing time
Im mei'm Kopf riechst du nach Flieder
In my head you smell like lilac
Und ich schrei so laut: „Gib mir mehr von dir'
And I scream so loud: "Give me more of you"
Doch am nächsten Morgen bist du weg
But the next morning you're gone
Du hilfst mir, mich zu verlier'n
You help me lose myself
Dabei wolltest du das selber nicht
Even though you never wanted that yourself
Mein Kopf steht still, bis du kapierst
My mind stops till you get it
Dass du mich brauchst und ich brauch dich
That you need me and I need you
Fühl mich nicht ganz so leer, gibst du mir mehr
I don't feel quite so empty when you give me more
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da
And it'd be so much easier if you were here too
Im mei'm Kopf schlage ich die Zeit tot
In my head I'm killing time
Im mei'm Kopf riechst du nach Flieder
In my head you smell like lilac
Und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da
And I feel so helpless when you're not here
Im mei'm Kopf schlage ich die Zeit tot
In my head I'm killing time
Im mei'm Kopf riechst du nach Flieder
In my head you smell like lilac
April bis Mai, schon ist es vorbei
April to May and it's already over
Lila-weiße Zeit, der Duft von dir bleibt
Purple-white days, your scent stays
Doch mein Herz steht am selben Fleck
But my heart's stuck in the same place
Du warst mal kurzes zuhause
You were once a brief home
Doch deine Farben sind schon längst verblüht
But your colors have long since faded
Die erste Liebe, riecht nach Sehnsucht im Wind
First love smells of longing in the wind
Die schönsten Blumen verlieren ihre Blätter im Wind
The prettiest flowers lose their petals in the wind
Nur der Flieder flüstert deinen Namen in den Wind
Only the lilac whispers your name into the wind
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da
And it'd be so much easier if you were here too
Im mei'm Kopf schlage ich die Zeit tot
In my head I'm killing time
Im mei'm Kopf riechst du nach Flieder
In my head you smell like lilac
Und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da
And I feel so helpless when you're not here
Im mei'm Kopf schlage ich die Zeit tot
In my head I'm killing time
Im mei'm Kopf riechst du nach Flieder
In my head you smell like lilac
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind