Below, I translated the lyrics of the song The Time Of Our Lives by Miley Cyrus from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Seems like we're holding on forever
Parece que estamos aguantando para siempre
I gotta let it go
tengo que dejarlo ir
Times up, you pushed me to surrender
Se acabó el tiempo, me empujaste a rendirme
Who knows what's happens now whatever
¿Quién sabe qué pasará ahora?
Wherever the wind blows
Dondequiera que sople el viento
And I'm there as long as were together
Y estaré ahí mientras estemos juntos
Lets have the time of our lives!
¡Pasemos el mejor momento de nuestras vidas!
Like there's no one else around
como si no hubiera nadie más alrededor
Just throw your hands up high
Solo levanta las manos en alto
Even when they try to take us down
Incluso cuando intentan derribarnos
We'll have the time of our lives
Tendremos el mejor momento de nuestras vidas
Till the lights burn out
Hasta que las luces se apaguen
Let's laugh until we cry
Reímos hasta llorar
Life is only what you make it now
La vida es sólo lo que haces ahora
Let's have the time of our lives!
¡Pasemos el mejor momento de nuestras vidas!
Dreamers don't care if it's right
A los soñadores no les importa si está bien
I think I'm really into you
Creo que realmente me gustas
Restless, let's leave it all behind
Inquieto, dejemos todo atrás
Crazy when you cross my mind
Loco cuando cruzas mi mente
the trouble we could get into
los problemas en los que podríamos meternos
So what let's just give this a try
Entonces, ¿qué vamos a intentarlo?
Let's have the time of our lives!
¡Pasemos el mejor momento de nuestras vidas!
Like there's no one else around
como si no hubiera nadie más alrededor
Just throw your hands up high
Solo levanta las manos en alto
Even when they try to take us down
Incluso cuando intentan derribarnos
We'll have the time of our lives
Tendremos el mejor momento de nuestras vidas
Till the lights burn out
Hasta que las luces se apaguen
Let's laugh until we cry
Reímos hasta llorar
Life is only what you make it now
La vida es sólo lo que haces ahora
Let's have the time of our lives!
¡Pasemos el mejor momento de nuestras vidas!
Lookin' back what are we waitin' for?
Mirando hacia atrás, ¿qué estamos esperando?
Take the chance
Toma la oportunidad
Now's all we got for sure!
¡Ahora es todo lo que tenemos seguro!
Let's have the time of our lives!
¡Pasemos el mejor momento de nuestras vidas!
Like there's no one else around
como si no hubiera nadie más alrededor
Just throw your hands up high
Solo levanta las manos en alto
Even when they try to take us down
Incluso cuando intentan derribarnos
We'll have the time of our lives
Tendremos el mejor momento de nuestras vidas
Till the lights burn out
Hasta que las luces se apaguen
Let's laugh until we cry
Reímos hasta llorar
Life is only what you make it now
La vida es sólo lo que haces ahora
Let's have the time of our lives!
¡Pasemos el mejor momento de nuestras vidas!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind