Easy Lover Lyrics in French Miley Cyrus

Below, I translated the lyrics of the song Easy Lover by Miley Cyrus from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Oh-woah
T'es mon bébé
T'es l'unique
Tu me rends dingue
Mais tu me manques quand t'es pas là
Chaque seconde
Chaque heure
Oh-woah
C'est dans ta nature
De m'enflammer
J'adore te détester
Mais j'supporte pas quand t'es parti
Alors je t'appelle une fois par heure
T'as cet amour
Dont j'ai toujours eu besoin
Attache-moi à des chevaux
Et je ne te quitterais pas
Mais t'es pas un amant facile
T'es un feu de forêt
Et je suis sur ton chemin
J'ai décidé
J'veux continuer de danser dans les cendres
Alors je crie 'Que ça brûle'
Oh-woah
T'as cet amour
Dont j'ai toujours eu besoin
Attache-moi à des chevaux
Et je ne te quitterais pas
Mais t'es pas un amant facile
Oh-woah
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Mais t'es pas un amant facile
Amant facile, hey
T'as cet amour
Dont j'ai toujours eu besoin
Attache-moi à des chevaux
Je ne te quitterais pas quand même
Mais t'es pas un amant facile
Tu rends ça difficile
De toucher quelqu'un d'autre
Tu rends ça difficile
Tout est permis
Quand on est à l'abri des regards
Mais t'es pas un amant facile
Amant facile, oh-woah
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
J'peux pas t'abandonner, oh-woah
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Mais t'es pas un amant facile
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Oh-woah
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Non, j'peux juste pas t'abandonner
Mais t'es pas un amant facile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

wildfirefeu de forêt / incendie incontrôlable

Wildfire signifie littéralement « feu de forêt », mais il évoque un incendie rapide, intense et difficile à maîtriser. C'est un mot puissant qui n'est pas utilisé tous les jours.

Dans la chanson, Miley Cyrus utilise "wildfire" comme une métaphore pour décrire un amour passionné et destructeur, mais irrésistible. Elle chante : "You're a wildfire / And I'm in your path" (Tu es un feu de forêt / Et je suis sur ton chemin), capturant l'intensité et le danger de cette relation. C'est une image très évocatrice.

Dans Easy Lover, Miley Cyrus nous chante une histoire d'amour aussi intense que destructrice. Imaginez une relation si passionnée qu'elle est comme un feu de forêt (a wildfire) ! C'est exactement ce que ressent la chanteuse. Son partenaire la rend folle, mais elle ne peut pas s'imaginer vivre sans lui. C'est un amour qui consume tout sur son passage, un mélange explosif d'adoration et de frustration.

Miley Cyrus est totalement accro. Elle est si attachée qu'elle dit que même si on l'attachait à des chevaux (Tie me to horses), elle ne partirait pas ! Elle a décidé de "continuer à danser dans les cendres" (keep on dancing in the ashes), acceptant le chaos pour ne pas perdre cet amour unique. La chanson explore cette dépendance à une relation difficile, où la passion est si forte qu'elle rend impossible toute séparation.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Easy Lover by Miley Cyrus!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH EASY LOVER BY MILEY CYRUS
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including Miley Cyrus
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.