Below, I translated the lyrics of the song Voilà by Milano from German to English.
Voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà
Ich gab dir mein Herz mit jedem Schlag
I gave you my heart with every beat
Hab' dich so geliebt, doch dass du mich so siehst
Loved you so much, but that you'd see me like this
Das wollte ich nie
I never wanted that
Baby, schwör', meine Tränen
Baby, I swear, my tears
Hat vor dir keine andre gesehen
nobody saw before you
Ich dachte, du kannst mich verstehen
I thought you could get me
Doch weiß, ich lag falsch
But I was wrong
Wir sind so distanziert
We're so distant
Also leg' ich dir Blumen vor die Tür
So I lay flowers at your door
Wie kann's sein, dass du nichts mehr spürst?
How can it be you don't feel anything?
Ich verbrenn', du bleibst kalt
I'm burning up, you stay cold
Voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà
Ich gab dir mein Herz mit jedem Schlag
I gave you my heart with every beat
Hab' dich so geliebt, doch dass du mich so siehst
Loved you so much, but that you'd see me like this
Das wollte ich nie
I never wanted that
Voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà
Jetzt ist nichts mehr übrig von dem, was ich war
Now there's nothing left of who I was
Hab' alles versucht
I tried everything
Doch das was ich tu', war dir nie genug
But whatever I do is never enough for you
Ich reiß' mir mein Herz aus der Brust
I'll rip my heart right out of my chest
Weil ich für dich sterb', wenn ich muss
'cause I'll die for you if I have to
Dann wären wir den Schmerz endlich los
Then we'd finally be rid of the pain
Doch dir wär's egal
But you wouldn't care
Denn du willst mehr, als ich hab', sagst, es reicht dir nicht
'cause you want more than I've got, say it's not enough
Geb' dir mein Leben, aber ich krieg' keins zurück
I give you my life, but I don't get one back
Ich laufe Meilen für dich, du nicht einen Schritt
I run miles for you, you won't take a single step
Und sogar das werd' ich verzeihen
And I'll even forgive that
Voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà
Ich gab dir mein Herz mit jedem Schlag
I gave you my heart with every beat
Hab' dich so geliebt, doch dass du mich so siehst
Loved you so much, but that you'd see me like this
Das wollte ich nie
I never wanted that
Voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà
Jetzt ist nichts mehr übrig von dem, was ich war
Now there's nothing left of who I was
Hab' alles versucht
I tried everything
Doch das was ich tu', war dir nie genug
But whatever I do is never enough for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind