Né Pour Briller Lyrics in English MiG

Below, I translated the lyrics of the song Né Pour Briller by MiG from French to English.
Intro
Mig moula j'en suis sûr que tu connais
Mig moula I'm sure you know
J'ai un bon billet, assez pour la déshabiller
I have a good bill, enough to undress her
Mais bon, vaut mieux oublier
But well, better to forget
J'te jure que j'ai pas brillé
I swear I didn't shine
Mig moula, 02 GÉNÉ, ouais ouais
Mig moula, 02 GÉNÉ, yeah yeah
J'ai un bon billet, assez pour la déshabiller
I have a good bill, enough to undress her
Mais bon, vaut mieux oublier
But well, better to forget
J'suis née pour brillé, mais pour tout ce qui m'arrive aujourd'hui
I was born to shine, but for everything happening to me today
J'te jure que j'ai pas prié
I swear I didn't pray
Elle dit que j'ai vrillé, faut faire du papier
She says I flipped, need to make money
Sans se faire grillé
Without getting caught
J'claque sans compter quand j'suis quillé
I spend without counting when I'm high
J'claque sans compter quand j'suis quillé
I spend without counting when I'm high
C'est réel, c'est pas la série
It's real, it's not the series
Des armes y en a partout, un peu comme en Syrie
There are weapons everywhere, a bit like in Syria
J'ai croquer la pomme nique là grand mère à Siri
I bit the apple, f*ck Siri's grandmother
Le soir c'est moi sur la rue de Viry
In the evening it's me on Viry street
J'crois que ça va s'empirer, j'crois que tout mes péchés vont s'empiler
I think it's going to get worse, I think all my sins will pile up
On arrive personne va s'en tiré, Mig dedans depuis le début
We arrive, no one will get away, Mig in it from the start
J'ai pas montré mes dents, j'ai sorti ma bite
I didn't show my teeth, I pulled out my d*ck
Arrête de faire confiance à ta salope
Stop trusting your b*tch
C'est elle qui va nous dire où tu habites
She's the one who will tell us where you live
Le tail-dé j'peut plus m'en contenter
The tail-de I can't be content with anymore
Ton gros cul je peut plus l'contempler
Your big ass I can't contemplate anymore
Eux sur les réseaux qui sont connus
Them on the networks who are known
On les connaît eux, c'est des con samplé
We know them, they're sampled idiots
J'ai niqué des sous bêtement
I stupidly wasted money
J'ai pété des escortes pour un sablé
I blew escorts for a shortbread
Mais concrètement
But concretely
J'sais pas pourquoi tant d'Negros, essaye de nous ressemblé
I don't know why so many n*ggas try to look like us
Si le silence vaut de l'Or
If silence is worth gold
Tais toi en audition
Shut up in audition
Rogatoire est la commission
Rogatory is the commission
Immédiate est la comparution, on recommence encore
Immediate is the appearance, we start again
Chacun ses peines mais on souffre en chœur
Everyone has their sorrows but we suffer together
Pas le temps pour les peines de cœur
No time for heartaches
Y a des mecs qui veulent purger des peines de tueurs
There are guys who want to serve killer sentences
Une balle fais la diff, un keuf fais la tof
A bullet makes the difference, a cop takes the picture
Les flagrant délits remet tout en question
The flagrante delicto questions everything
J'commets plusieurs agressions
I commit several assaults
J'veux des sous, j'connais ma mission
I want money, I know my mission
No limit est libre, tookie a fleuri
No limit is free, tookie has bloomed
Et merde y a mon reuf a Nanterre
And sh*t there's my brother in Nanterre
Moi la concu' j'dois l'enterrer
Me the competition I have to bury
On t'connait toi sans tes grands, t'es rien
We know you without your big ones, you're nothing
J'ai porté mes couilles quand j'le devais
I carried my balls when I had to
Quand y avait bagarre, j'étais devant
When there was a fight, I was in front
Rester solide, c'est la devise
Stay solid, that's the motto
Dis moi pourquoi s'inventer des vies, devant des filles
Tell me why invent lives, in front of girls
En plus, tu vas pas les baisés
Besides, you're not going to f*ck them
La monnaie pourras nous apaisé
The money could calm us
C'est pour sa qu'on vole, c'est pour sa qu'on vend
That's why we steal, that's why we sell
Peut être que la musique va changer ma vie
Maybe music will change my life
J'ai porté les courses à un daron
I carried groceries for a dad
Qui doit pas s'douté qu'elle fait la pute sa fille
Who must not suspect his daughter is a wh*re
Mais J'vais pas lui dire
But I'm not going to tell him
Dans la vie c'est chacun ses problèmes
In life everyone has their problems
Si tu fouilles dans ceux des autres
If you dig into others'
Tu vas rien y gagner, à part des problèmes
You won't gain anything, except problems
Remballe tes promesses
Pack up your promises
Si elles sont fausses, tu finis oublié
If they're false, you end up forgotten
Tes belle paroles s'efface
Your beautiful words fade
Toi tu nous mens mais on connaît la vérité
You lie to us but we know the truth
En vrai enculer, tu t'enfonces, tu verras ça qu'en France
In truth, a**hole, you're sinking, you'll see that only in France
Tu peux pas être voilé, mais tu peux sortir déshabiller
You can't be veiled, but you can go out undressed
J'suis née pour brillé, mais pour tout ce qui m'arrive aujourd'hui
I was born to shine, but for everything happening to me today
J'te jure que j'ai pas prié
I swear I didn't pray
J'suis née pour brillé, mais pour tout ce qui m'arrive aujourd'hui
I was born to shine, but for everything happening to me today
J'te jure que j'ai pas prié
I swear I didn't pray
J'claque sans compte quand j'suis quillé
I spend without counting when I'm high
Mig moula j'en suis sûr que tu connais, 02 GÉNÉ
Mig moula I'm sure you know, 02 GÉNÉ
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including MiG
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.