Encore Une Fois (Maman) Lyrics in English MiG

Below, I translated the lyrics of the song Encore Une Fois (Maman) by MiG from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est pour mon bien si j'veux qu'on coupe les liens
It's for my own good if I want us to cut ties
M.I.G Moula
M.I.G Moula
On s'aime, on s'fait du mal
We love each other, we hurt each other
C'est pour mon bien si j'veux qu'on coupe les liens
It's for my own good if I want us to cut ties
On s'aime, on s'fait du mal, j'nous voyais loin, non, j'nous voyais pas là
We love each other, we hurt each other, I saw us far away, no, I didn't see us there
J'voyais de beaux endroits pour nous
I saw beautiful places for us
Mais j'ai vu qu'on s'aime pas pareil, c'est confirmé, j'suis pas fou
But I saw that we don't love each other the same, it's confirmed, I'm not crazy
J'entend qu'ils veulent faire la guerre, j'les connait, ils sont pas fort
I hear that they want to go to war, I know them, they are not strong
Moi, y a plus grand choses qui m'fais peur, j'suis courageux et j'crois en Dieu
There are bigger things that scare me, I'm courageous and I believe in God
Très peu d'émotions comme mon père mais ça m'fait mal de dire 'Adieu'
Very few emotions like my father but it hurts me to say 'Goodbye'
Ouais ça m'fais mal de dire 'Adieu'
Yeah it hurts me to say 'Goodbye'
Très peu d'émotions comme mon père mais ça m'fait mal de dire 'Adieu'
Very few emotions like my father but it hurts me to say 'Goodbye'
Les sentiments sont enfermés, dans l'noir, comme au mitard
Feelings are locked away, in the dark, like in the dark
Pardon maman, j'suis rentré tard, pardon maman, j'suis rentré tard
Sorry mom, I came home late, sorry mom, I came home late
Et quelques fois, j'suis pas rentré, j'suis rentré en prison
And a few times, I didn't come home, I went back to prison
Y a très peu d'gens qu'j'apprécie, y a personne qui m'mets la pression
There are very few people I like, there is no one who puts pressure on me
C'est toujours le même scénario, j'ai donné plus que j'ai reçu
It's always the same scenario, I gave more than I received
Encore une fois, j'ai fini déçu, mes larmes, personne me les essuies
Once again, I ended up disappointed, my tears, no one wipes them away for me
J'ai donné plus que j'ai reçu, encore une fois, j'ai fini déçu
I gave more than I received, once again, I ended up disappointed
J'ai fini déçu, j'ai fini déçu, encore une fois, j'ai fini déçu
I ended up disappointed, I ended up disappointed, again, I ended up disappointed
C'est toujours le même scénario, j'ai donné plus que j'ai reçu
It's always the same scenario, I gave more than I received
Encore une fois, j'ai fini déçu
Once again, I ended up disappointed
'L'agent guérira les blessures' c'est c'qu'on m'a dit
'The agent will heal the wounds' that's what I was told
J'dors en stress le Lundi, la police arrive Mardi
I sleep in stress on Monday, the police arrive on Tuesday
Parfois j'ai fais les mauvais choix, j'aurais pas dû croire en toi
Sometimes I made the wrong choices, I shouldn't have believed in you
J'suis seul dans la maison hantée, j'suis tout seul sur le rrain-te
I'm alone in the haunted house, I'm all alone on the rain-te
J'ai plus envie d'me confier, j'étais mieux dans l'anonymat
I no longer want to confide in myself, I was better off in anonymity
Soit ça fini pas, soit ça fini mal
Either it doesn't end or it ends badly
J'suis toujours le même qu'avant mais tu connais, j'ai grandis
I'm still the same as before but you know, I've grown up
Vie de voyou, vie de bandit
Thug life, bandit life
Les sentiments sont enfermés, dans l'noir, comme au mitard
Feelings are locked away, in the dark, like in the dark
Pardon maman, j'suis rentré tard, pardon maman, j'suis rentré tard
Sorry mom, I came home late, sorry mom, I came home late
Et quelques fois, j'suis pas rentré, j'suis rentré en prison
And a few times, I didn't come home, I went back to prison
Y a très peu d'gens qu'j'apprécie, y a personne qui m'mets la pression
There are very few people I like, there is no one who puts pressure on me
C'est toujours le même scénario, j'ai donné plus que j'ai reçu
It's always the same scenario, I gave more than I received
Encore une fois, j'ai fini déçu, mes larmes, personne me les essuies
Once again, I ended up disappointed, my tears, no one wipes them away for me
J'ai donné plus que j'ai reçu, encore une fois, j'ai fini déçu
I gave more than I received, once again, I ended up disappointed
J'ai fini déçu, j'ai fini déçu, encore une fois, j'ai fini déçu
I ended up disappointed, I ended up disappointed, again, I ended up disappointed
C'est toujours le même scénario, j'ai donné plus que j'ai reçu
It's always the same scenario, I gave more than I received
Encore une fois, j'ai fini déçu
Once again, I ended up disappointed
C'est toujours le même scénario
It's always the same scenario
J'ai donné plus que j'ai reçu
I gave more than I received
Encore une fois
Once again
Encore une fois, mes larmes, personne me les essuies
Once again, my tears, no one wipes them away
C'est toujours le même scénario
It's always the same scenario
J'ai donné plus que j'ai reçu
I gave more than I received
Encore une fois
Once again
Mes larmes, personne me les essuies
My tears, no one wipes them away
C'est toujours le même scénario, j'ai donné plus que j'ai reçu
It's always the same scenario, I gave more than I received
Encore une fois, j'ai fini déçu, mes larmes, personne me les essuies
Once again, I ended up disappointed, my tears, no one wipes them away for me
J'ai donné plus que j'ai reçu, encore une fois, j'ai fini déçu
I gave more than I received, once again, I ended up disappointed
J'ai fini déçu, j'ai fini déçu, encore une fois, j'ai fini déçu
I ended up disappointed, I ended up disappointed, again, I ended up disappointed
C'est toujours le même scénario, j'ai donné plus que j'ai reçu
It's always the same scenario, I gave more than I received
Encore une fois, j'ai fini déçu
Once again, I ended up disappointed
C'est toujours le même scénario
It's always the same scenario
J'ai donné plus que j'ai reçu
I gave more than I received
Encore une fois
Once again
Encore une fois, mes larmes, personne me les essuies
Once again, my tears, no one wipes them away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including MiG
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.