É Nóis Fazer Parapapá Lyrics in English Michel Teló , Sorriso Maroto

Below, I translated the lyrics of the song É Nóis Fazer Parapapá by Michel Teló from Portuguese to English.
You tease me
You drive me crazy
You distract me, make me fall in love
And all the time we bump into each other
I've already cornered your friends
Stole your smile
Got into your party schedule
You dancing
And pulling me in
Going down to the floor
I grab you tight
I give you a kiss
There's only one solution
We gotta do it
Parapapá, parapapá, parapapá
Grab, kiss
Do it
We gotta do it
Parapapá, parapapá, parapapá
Grab, kiss
Do it
And if you slip I'll grab you
I'm gonna
Grab you
And kiss you
Do it
You tease me
You drive me crazy
You distract me, make me fall in love
And all the time we bump into each other
I've already cornered your friends
Stole your smile
Got into your party schedule
You dancing
And pulling me in
Going down to the floor
I grab you tight
I give you a kiss
There's only one solution
We gotta do it
Parapapá, parapapá, parapapá
Grab, kiss
Do it
We gotta do it
Parapapá, parapapá, parapapá
Grab, kiss
Do it
And if you slip I'm gonna
Grab you and kiss you
Do it
We gotta do it
Parapapá, parapapá, parapapá
Grab, kiss
Do it
We gotta do it
Parapapá, parapapá, parapapá
Grab, kiss
Do it
We gotta do parapapá
You dancing
And pulling me in
Going down to the floor
I grab you tight
I give you a kiss
There's only one solution
We gotta do it
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“É Nóis Fazer Parapapá” is pure dance-floor flirtation. The singer feels an instant spark with someone who keeps crossing his path at every party, and he is determined to turn that spark into fireworks. He charms her friends, steals her smile, and slips into her nightlife schedule. When the music starts, she pulls him close, they drop to the floor, and the only “solution” is for them (nóis, a slangy “we”) to fazer parapapá—a playful, onomatopoeic way to say let’s kiss, let’s get closer, let’s make this happen.

The chorus repeats the catchy nonsense phrase “parapapá” alongside verbs like agarrar (grab), beijar (kiss), and fazer (make/do), turning the song into an invitation to forget hesitation and dive into the moment. It celebrates the excitement of mutual attraction, the joy of dancing without worries, and the fun of Brazilian slang that turns a simple beat into an irresistible call to move, smile, and maybe steal a kiss or two.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Michel Teló
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49683 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.