Glisten înseamnă 'a scânteia' sau 'a luci', dar cu o nuanță specială. Descrie o strălucire moale, adesea intermitentă, ca cea a rouăi pe frunze, a zăpezii sub lumina lunii sau a lacrimilor.
În cântec, versul "Where the tree tops glisten" evocă o imagine magică și delicată a vârfurilor copacilor acoperiți de zăpadă care strălucesc subtil, creând o atmosferă de vis specifică unui Crăciun alb. Este un verb poetic care pictează o imagine vie și frumoasă.
„White Christmas”, în interpretarea caldă a artistului canadian Michael Bublé, este mai mult decât un simplu colind. Este o expresie plină de nostalgie pentru Crăciunul perfect, cel de poveste, acoperit de un strat pufos de zăpadă. Cântărețul visează la sărbătorile de altădată, cele din copilărie, când totul părea magic. Imaginați-vă scena:
Acest vis nu este unul egoist. Cântecul se transformă într-o urare sinceră pentru toată lumea. Prin fiecare felicitare de Crăciun pe care o scrie, artistul transmite mai departe acest sentiment cald, dorindu-le tuturor ca zilele să le fie „vesele și luminoase” și ca toate Crăciunurile lor să fie albe. Este un imn dedicat bucuriei, păcii și magiei pe care doar un Crăciun cu zăpadă le poate aduce.