The Christmas Song Lyrics in Romanian Michael Bublé

Below, I translated the lyrics of the song The Christmas Song by Michael Bublé from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Castane prăjite la foc deschis
Gerul ce-ți pişcă nasul
Colinde de Crăciun cântate de un cor
Și oameni îmbrăcați ca eschimoșii
Toată lumea știe că un curcan și niște vâsc
Vor ajuta să facă sărbătoarea mai frumoasă
Prichindei cu ochișorii sclipind
Le va fi greu să doarmă la noapte
Știu că Moș Crăciun e pe drum
A încărcat multe jucării și bunătăți în sania lui
Și fiecare copil o să pândească
Să vadă dacă renii chiar știu să zboare
Așa că, vă ofer această simplă urare
Copiilor de la unu la nouăzeci și doi de ani
Deși s-a mai spus de multe ori, în multe feluri
Crăciun Fericit vouă
Și fiecare copil o să pândească
Să vadă dacă renii chiar știu să zboare
Și deci, vă ofer această simplă urare
Copiilor de la unu la nouăzeci și doi de ani
Deși s-a mai spus, de multe ori, în multe feluri
Crăciun Fericit, Crăciun Fericit
Crăciun Fericit vouă
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

YuletideSezonul Crăciunului

Yuletide este un cuvânt poetic și puțin vechi pentru 'sezonul Crăciunului'. Acesta evocă o atmosferă tradițională și magică, specifică sărbătorilor de iarnă.

În acest cântec clasic, folosirea cuvântului 'Yuletide' în versul 'Yuletide carols being sung by a choir' (Colinde de Crăciun cântate de un cor) te transportă instantaneu într-o scenă de sărbătoare caldă și nostalgică. Este un cuvânt rar întâlnit, perfect pentru a-ți îmbogăți vocabularul festiv!

Interpretat de carismaticul artist canadian Michael Bublé, „The Christmas Song” este imnul perfect al atmosferei magice de Crăciun. Închide ochii și imaginează-ți: castane coapte pe foc, gerul iernii care îți pișcă nasul și colinde cântate în cor. Cântecul pictează o imagine idilică a sărbătorilor, plină de căldură și confort, în care toată lumea se bucură de spiritul Crăciunului, de la curcanul de pe masă până la vâscul tradițional.

Dar inima cântecului stă în bucuria pură și nerăbdarea copiilor. Ei stau cu ochii larg deschiși, visând la Moș Crăciun și la renii săi zburători, prea entuziasmați ca să poată dormi. În final, melodia ne oferă o urare simplă, dar universală, adresată tuturor, „de la cei de un an la nouăzeci și doi”. Este un mod clasic și sincer de a spune ceea ce simțim cu toții în această perioadă: un călduros Crăciun Fericit!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including The Christmas Song by Michael Bublé!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH THE CHRISTMAS SONG BY MICHAEL BUBLÉ
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Michael Bublé
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.