Below, I translated the lyrics of the song Dreamcatcher by Metro Boomin from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
When you come back in here, we gonna be like, ayy!
Cuando vuelvas aquí, diremos, ¡ayy!
Trust me, bitch, trust me
Confía en mí, perra, confía en mí
Hypnotize me with that motion
Hipnotizame con ese movimiento
Girl, you might even provoke me
Chica, incluso podrías provocarme
To spend, spend all I've got
Para gastar, gastar todo lo que tengo
I can get it back real quick
Puedo recuperarlo muy rápido
Give you an experience
Darte una experiencia
Like you've never had before
Como nunca lo has tenido antes
Dream catch you in your thought, yeah
El sueño te atrapa en tu pensamiento, sí
How'd you get so fine?
¿Cómo te pusiste tan bien?
I can make you go night, night
Puedo hacerte ir noche, noche
I can make you go night, night
Puedo hacerte ir noche, noche
You be down for whatever
Estarás deprimido por lo que sea
When I pour it up, I don't measure
Cuando lo sirvo, no mido
Say you love me five-ever
Di que me amas cinco veces
Our love was sudden
Nuestro amor fue repentino
Make this bitch jump like a step team
Haz que esta perra salte como un equipo de paso
See my diamonds, can you say, 'wet dream'?
Mira mis diamantes, ¿puedes decir "sueño húmedo"?
First, let me close the bamboo blinds
Primero, déjame cerrar las persianas de bambú
She don't say my name but she does scream it
Ella no dice mi nombre pero sí lo grita
Dancin' in the strobe lights
Bailando en las luces estroboscópicas
With your eyes on me
Con tus ojos puestos en mi
I don't need to know your sign
No necesito saber tu signo
Do you see somethin' you like?
¿Ves algo que te guste?
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I can't take your call, I need face time
No puedo atender tu llamada, necesito tiempo cara a cara
Rode the metro, took the bassline
Viajó en el metro, tomó la línea de bajo
Took all the good stuff, now it ain't mine
Tomé todas las cosas buenas, ahora no son mías
You've been gone for forever
Te has ido para siempre
How much I miss your love, I can't measure
Cuanto extraño tu amor, no lo puedo medir
Know you got another special
Sé que tienes otro especial
But just for this night, go up a level
Pero sólo por esta noche, sube un nivel
When we pop outside, let you take lead
Cuando salgamos, te dejaremos tomar la iniciativa
She just treat the dick like a jetski
Ella simplemente trata la polla como si fuera una moto de agua
Riders posted up like a set piece
Los ciclistas se apostaron como una jugada a balón parado
Where you get these from? I can't take these
¿De dónde los sacas? no puedo tomar estos
I'm the one, number one
Yo soy el número uno
I done finally found my home between the moon and the sun
Finalmente encontré mi hogar entre la luna y el sol
Every time we come around, just know it move and it run
Cada vez que nos acercamos, sabemos que se mueve y corre
Man it's crazy, all my youngins gotta move with a gun
Hombre, es una locura, todos mis jóvenes tienen que moverse con un arma
Drop it down, drop it down, way you do it
Déjalo caer, déjalo caer, como lo haces
Know you come from out of town
Sé que vienes de fuera de la ciudad
I've been stuck off in my ways, I've been working on it
He estado estancado en mis caminos, he estado trabajando en ello
On some on my own time, don't be waitin' on me
En algunos momentos en mi propio tiempo, no me esperes
I've been zoned out in the days, it's an air burst
He estado desconectado en los días, es una ráfaga de aire
I've been livin' through a maze on my Fred Durst
He estado viviendo en un laberinto en mi Fred Durst
Get that shit from out my way, make the mess worse
Quita esa mierda de mi camino, empeora el desastre
To the A.M., I make my rounds
A la mañana, hago mis rondas
Not a peep, don't hear a sound
Ni un pío, no oigo un sonido
Now you know if you ain't know it, now you know
Ahora lo sabes, si no lo sabes, ahora lo sabes
Wonder what you're into
Me pregunto en qué te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
Into, I know what you're into
En, sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
Into, I know what you're into
En, sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
Dancin' in the strobe lights
Bailando en las luces estroboscópicas
With your eyes on me
Con tus ojos puestos en mi
I don't need to know your sign
No necesito saber tu signo
Do you see somethin' you like?
¿Ves algo que te guste?
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
I know what you're into
Sé lo que te gusta
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind