Below, I translated the lyrics of the song Carta 7 (Ohana) by Métricas Frías from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Soy vino en el mantel, sangre en la face
I am wine on the tablecloth, blood on the face
El baro prendido cuando entra el estrés
The fire when stress sets in
Todo lo vivido cuando entraba a las seis
Everything I experienced when I entered at six
Los vuelos perdidos, los güeiros con la ley
The missed flights, the güeiros with the law
De eso no me cansé, sigo de pie
I'm not tired of that, I'm still standing
Todo está clean, mami todo está bien
Everything is clean, mommy, everything is fine
Dame otra Pil y algo para prender
Give me another Pil and something to light
Que yo quiero a esa bitch como abrigo de piel
That I want that bitch as a fur coat
Y echamos mas humo que plomo
And we blow more smoke than lead
La compe preguntando que como
I complied by asking her how
Llego al bar no pago lo que tomo
I get to the bar I don't pay for what I drink
Estoy pega'o como sticker de cromo y brillo
I'm stuck like a chrome and glitter sticker
Brillo, por mis panas no por lo que llevo en bolsillos brillo
I shine, because of my friends, not because of what I carry in my pockets, shine
Ver morados no fue tan sencillo
Seeing purples was not so easy
Y ahora estoy aquí piloteando la nave ma'
And now I'm here piloting the ship ma'
No puedo dormir ni confiarme usted sabe que hay
I can't sleep or trust you know what there is
Muchos por ahí esperando a que acabe mal
Many out there waiting for it to end badly
Este juego es así, piden guerra y quieren paz
This game is like that, they ask for war and they want peace
Y vamos a ver aquí quién corre más
And let's see here who runs the most
Si gana el dinero o la soledad
If he wins the money or the loneliness
Si gana la segunda quiero la primera
If the second wins I want the first
Para irme a la mierda con casa en el mar
To go to hell with a house in the sea
Quiero en el cuello un collar, no quiero parar de soñar
I want a necklace on my neck, I don't want to stop dreaming
Si estamos malditos por buscar dinero
If we are cursed for looking for money
En fuego me pienso quemar
In fire I think I will burn
Sabe la ansiedad no para, salgo para hacer mala cara
You know the anxiety doesn't stop, I go out to make a face
No preguntes por mi risa, que yo la dejé en la casa
Don't ask about my laughter, I left it at home
Yo conozco de palizas y conozco de amenazas
I know of beatings and I know of threats
Estos rappers me dan risa, pero por aquí no pasan
These rappers make me laugh, but they don't happen here
Te quiero, no dudes
I love you, don't hesitate
Puedo enseñarte a odiar
I can teach you to hate
O a querer los lunes, pero no quiero bodas
Or love Mondays, but I don't want weddings
Prefiero las fumas, tarimas y demás
I prefer smokers, platforms and so on.
Las cuentas que suban, el cielo quiero quemar
The bills that go up, the sky I want to burn
Y ahora estoy aquí piloteando la nave ma'
And now I'm here piloting the ship ma'
No puedo dormir ni confiarme usted sabe que hay
I can't sleep or trust you know what there is
Muchos por ahí esperando a que acabe mal
Many out there waiting for it to end badly
Este juego es así, piden guerra y
This game is like that, they ask for war and
No puedo dormir
I can't sleep
Pero no paro de soñar no bitch
But I can't stop dreaming, no bitch
Despierto con ganas de rapearme un beat
I wake up wanting to rap a beat
No le pregunté a la almohada
I didn't ask the pillow
Solo quiero ver mañana
I just want to see tomorrow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind