Adrenalean Lyrics in English menace Santana

Below, I translated the lyrics of the song Adrenalean by menace Santana from French to English.
Doucement, doucement, fais pas trop l'excité
Slow down, slow down, don't get too hyped
J'espère pour ta santé qu'aucun blase, t'as cité
Hope for your health you didn't name anyone
J'ai cru voir un démon caché dans la cité
Thought I saw a demon hiding in the hood
Raconte pas tes cauchemars, j'en fais bien assez tôt
Don't tell me your nightmares, I have plenty of mine
Elle dit qu'elle aime pas trop mon côté menaçant
She says she doesn't like my menacing side too much
Mais c'est pas moi, là, c'est boubou no corazon
But that's not me, that's Boubou no corazon
T'es pas la bonne, t'es pas la seule
You're not the right one, you're not the only one
Tu vas rien faire à part faire des squats à la salle
You won't do anything except squats at the gym
Swing, swing j't'enlève tes sapes, plus d'crop top
Swing, swing, I'm taking off your clothes, no more crop top
Belek aux mecs de Compton
Watch out for the Compton dudes
Bouge pas, coté démon s'tu t'calmes pas, moi
Don't move, my demon side pops out if you don't calm down
J'fume que du te-shi, j'fume pas d'clopes
I only smoke hash, I don't smoke cigs
Tellement pété qu'j'lui parle chinpaw
So wasted I'm talking to her in chinpaw
De RX à Washington
From the RX to Washington
Avec son cul, j'fais du badminton
I play badminton with her ass
Elle avale ça comme une canette Lipton
She gulps it like a Lipton can
Moi, j't'attends pas toute ma vie, qu'est-ce tu dis?
I'm not waiting my whole life for you, what you say?
J'attends qu' sorte de condi'
I'm waiting for her to get out on parole
Elle t'rép' pas la nuit, depuis mercredi
She hasn't hit you back at night since Wednesday
Tu sais qu'toute la street touche son body
You know the whole street touches her body
C'est p't-être ton shrab dans la berline
Maybe it's your booze in the sedan
Ton comportement qui détermine
Your behavior's what decides
Pas d'bon garçon, que des vermines
No good boys, only vermin
On les psch, on les binks tous, on les termine
We spray 'em, we bink 'em all, we finish 'em
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Prends d'lamaline ou bien des vitamines
Take lamaline or some vitamins
T'es sous adrenalean mais tu bois dans la lean
You're on adrenalean but you're sipping lean
Elle avale ça pour garder la ligne
She swallows that to stay slim
Elle connais la pine, elle est bien trop maligne
She knows d*ck, she's way too cunning
Ça t'binks, ça t'binks, ça t'binks, ça t'shoot, ça t'swing, ça t'tape
It binks you, it binks you, it binks you, it shoots you, it swings you, it hits you
Tes clous, plus les clés d'ton comptable
Your nails along with your accountant's keys
T'es tricard, éteins ton portable
You're blacklisted, turn off your phone
T'as trop la dalle, tu veux renta'
You're starving for cash, you want profit
Mais la go elle fait la Pocahontas
But the girl acts like Pocahontas
C'est pas qu'j'veux pas rentrer dans l'tas
It's not that I don't want to dive in
Mais mon schlass n'est pas rétractable
But my blade isn't retractable
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Doucement, doucement, fais pas trop l'excité
Slow down, slow down, don't get too hyped
J'espère pour ta santé qu'aucun blase, t'as cité
Hope for your health you didn't name anyone
J'ai cru voir un démon caché dans la cité
Thought I saw a demon hiding in the hood
Raconte pas tes cauchemars, j'en fais bien assez
Don't tell me your nightmares, I have more than enough
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Adrenalean, adrenalean, adrenalean, adrenalean
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1992 lyric translations from various artists including menace Santana
Get our free guide to learn French with music!
Join 56132 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.