Dollhouse Lyrics in Romanian Melanie Martinez

Below, I translated the lyrics of the song Dollhouse by Melanie Martinez from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Hey girl
Hei, fată
Open the walls
Deschide zidurile
Play with your dolls
Joacă-te cu păpușile tale
Dolls
Păpuși
We'll be a perfect family
O să fim o familie perfectă
When you walk away, is when we really play
Când pleci, abia atunci ne jucăm pe bune
Play
Joacă-te
You don't hear me when I say
Nu mă auzi când spun
'Mom
„Mamă
Please wake up
Te rog trezește-te
Dad's with a slut
Tata e cu o c*rvă
And your son is smoking cannabis.'
Iar fiul tău fumează cannabis.”
No one ever listens, this wallpaper glistens
Nimeni nu ascultă vreodată, tapetul ăsta strălucește
Don't let them see what goes down in the kitchen
Nu-i lăsa să vadă ce se-ntâmplă în bucătărie
Places, places, get in your places
Locuri, locuri, intrați pe locuri
Throw on your dress and put on your doll faces
Pune-ți rochia și fața de păpușă
Everyone
Toată lumea
Thinks that we're perfect
Crede că suntem perfecți
Please don't let them look through the curtains
Te rog nu-i lăsa să tragă cu ochiul prin perdele
Picture, picture
Poză, poză
Smile for the picture
Zâmbește pentru poză
Pose with your brother, won't you be a good
Pune-te lângă fratele tău, n-ai să fii o
Sister?
Soră bună?
Everyone
Toată lumea
Thinks that we're perfect
Crede că suntem perfecți
Please don't let them look through the curtains
Te rog nu-i lăsa să tragă cu ochiul prin perdele
D O L L H O U S E
C A S A D E P Ă P U Ș I
I see things that nobody else sees
Văd lucruri pe care nimeni altcineva nu le vede
D O L L H O U S E
C A S A D E P Ă P U Ș I
I see things that nobody else sees
Văd lucruri pe care nimeni altcineva nu le vede
Hey girl
Hei, fată
Look at my mom
Uită-te la mama mea
She's got it going on
Ea chiar știe ce face
Ha!
Ha!
You're blinded by her jewelry
Bijuteriile ei te orbesc
When you turn your back
Când întorci spatele
She pulls out a flask
Scoate o ploscă
And forgets his infidelity
Și uită de infidelitatea lui
She's coming to the attic
Urcă în pod
Plastic!
Plastic!
Go back to being plastic
Întoarce-te la a fi din plastic
No one ever listens, this wallpaper glistens
Nimeni nu ascultă vreodată, tapetul ăsta strălucește
One day they'll see what goes down in the kitchen
Într-o zi vor vedea ce se-ntâmplă în bucătărie
Places, places, get in your places
Locuri, locuri, intrați pe locuri
Throw on your dress and put on your doll faces
Pune-ți rochia și fața de păpușă
Everyone
Toată lumea
Thinks that we're perfect
Crede că suntem perfecți
Please don't let them look through the curtains
Te rog nu-i lăsa să tragă cu ochiul prin perdele
Picture, picture
Poză, poză
Smile for the picture
Zâmbește pentru poză
Pose with your brother, won't you be a good
Pune-te lângă fratele tău, n-ai să fii o
Sister?
Soră bună?
Everyone
Toată lumea
Thinks that we're perfect
Crede că suntem perfecți
Please don't let them look through the curtains
Te rog nu-i lăsa să tragă cu ochiul prin perdele
D O L L H O U S E
C A S A D E P Ă P U Ș I
I see things that nobody else sees
Văd lucruri pe care nimeni altcineva nu le vede
D O L L H O U S E
C A S A D E P Ă P U Ș I
I see things that nobody else sees
Văd lucruri pe care nimeni altcineva nu le vede
Hey girl!
Hei, fată!
Hey girl
Hei, fată
Open your walls
Deschide-ți zidurile
Play with your
Joacă-te cu
Dolls
Păpuși
We'll be a perfect family
O să fim o familie perfectă
Places, places, get in your places
Locuri, locuri, intrați pe locuri
Throw on your dress and put on your doll faces
Pune-ți rochia și fața de păpușă
Everyone
Toată lumea
Thinks that we're perfect
Crede că suntem perfecți
Please don't let them look through the curtains
Te rog nu-i lăsa să tragă cu ochiul prin perdele
Picture, picture
Poză, poză
Smile for the picture
Zâmbește pentru poză
Pose with your brother, won't you be a good
Pune-te lângă fratele tău, n-ai să fii o
Sister?
Soră bună?
Everyone
Toată lumea
Thinks that we're perfect
Crede că suntem perfecți
Please don't let them look through the curtains
Te rog nu-i lăsa să tragă cu ochiul prin perdele
D O L L H O U S E
C A S A D E P Ă P U Ș I
I see things that nobody else sees
Văd lucruri pe care nimeni altcineva nu le vede
D O L L H O U S E
C A S A D E P Ă P U Ș I
I see things that nobody else sees
Văd lucruri pe care nimeni altcineva nu le vede
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

🎠 "Dollhouse" pare, la prima audiție, un refren jucăuș despre păpuși și rochițe, dar Melanie Martinez ridică cortina unui spectacol mult mai sumbru. Cântecul dezvăluie viața unei familii care se preface impecabil în fața lumii, însă, odată trase perdelele, apar infidelitatea tatălui, alcoolul mamei și rebeliunea fratelui. Versurile ne invită să privim în "bucătăria" secretelor, acolo unde tapetul strălucitor ascunde crăpături adânci, iar membrii familiei sunt obligați să-și pună „chipurile de păpușă” ori de câte ori publicul – societatea – îi privește.

Metafora căsuței de păpuși subliniază presiunea de a părea mereu perfecți: toată lumea trebuie „să-și ocupe locurile”, să pozeze zâmbind pentru poza de familie și să nu lase pe nimeni să tragă cu ochiul după perdea. Martinez ne amintește, cu un ton ironic și catchy, că aparențele pot fi înșelătoare și că uneori numai privirile curajoase pot vedea ce „nimeni altcineva nu vede”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Melanie Martinez
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.