Below, I translated the lyrics of the song Sempre Il Buio by Mecna from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E prima non c'era una nuvola
And before there was no cloud
E questa Luna non si fa vedere
And this moon does not show up
Non vuoi contare le mie cicatrici
You don't want to count my scars
Odio quando ci comportiamo come vecchi amici
I hate when we behave like old friends
Le stelle in alto sono sempre nello stesso posto
The stars at the top are always in the same place
Noi ci muoviamo senza Luna anche se il cielo è nostro
We move without moon even if the sky is ours
Non è un segreto se l'hai detto già a qualcuno
It is not a secret if you already told someone
L'amore stanca come un trip, la droga, l'erba e il fumo
Love tires like a trip, drugs, grass and smoking
Come le cose che si perdono che tanto le puoi ricomprare
Like the things that are lost that you can recover so much
Sto così sognando e non mi puoi svegliare
I'm so dreaming and you can't wake me up
Mi chiedo spesso quanto tempo è passato dall'ultima volta
I often wonder how long has passed since the last time
Che qui il tempo è passato così in fretta
That time has passed so quickly
Non cambi le persone ma la loro scelta
Do not change people but their choice
L'oceano si è gonfiato, arriva la tempesta
The ocean swelling, the storm arrives
E prima non c'era una nuvola
And before there was no cloud
Ma questa Luna non si fa vedere
But this moon does not show up
Anche se scappo in un'altra città
Even if it runs out in another city
Mi segue sempre il buio
The darkness always follows me
Piove, poi smette, si riannuvola
It rains, then he stops, he will be resulted in
E questa Luna non si fa vedere
And this moon does not show up
Anche se scappo in un'altra città
Even if it runs out in another city
Non vuoi star qui nei miei momento no
You don't want to stay here in my moment no
Amo quando ci rincorriamo dietro un broncio
I love when we chase each other behind a
Dal mio nuovo divano se giro la testa vedo il cosmo
From my new sofa if I turn my head I see the cosmos
Non il cantante, intendo lo spazio che abbiamo attorno
Not the singer, I mean the space we have around
Che è vuoto come non si accontenta mai
Which is empty as it never satisfies
Sono di più le tue parole o le cose che fai?
Are your words or things you do more?
Vale di più un 'Mi manchi' detto dopo anni
Worth more one 'I miss you' said after years
Un 'Ci sono sempre', un 'Non mi chiami mai'
A 'there are always', one 'never call me'
O 'Di quale colore vuoi le tende?'
Or what color do you want the curtains? '
Dal finestrino vedo il mare, non mi aspettare
From the window I see the sea, don't wait for me
Le cose belle poi finiscono per invecchiare
Beautiful things then end up growing old
Mi scoccio, sei sempre distratta dal cellulare
I bother, you are always distracted from the mobile phone
Ma solo a dirtelo di nuovo mi sento mia madre
But only to tell you again do I feel my mother
E quanto tempo è passato
And how long has it passed
Dall'ultima volta che mi sono sentito così a terra
From the last time I felt so on the ground
Ho perso un'occasione, vado un po' di fretta
I lost an opportunity, I go a little in a hurry
Mi parlano alle spalle, voglio la vendetta
They talk to me behind me, I want revenge
E prima non c'era una nuvola
And before there was no cloud
Ma questa Luna non si fa vedere
But this moon does not show up
Anche se scappo in un'altra città
Even if it runs out in another city
Mi segue sempre il buio
The darkness always follows me
Piove, poi smette, si riannuvola
It rains, then he stops, he will be resulted in
E questa Luna non si fa vedere
And this moon does not show up
Anche se scappo in un'altra città
Even if it runs out in another city
Ma prima non c'era una nuvola
But before there was no cloud
Ma questa Luna non si fa vedere
But this moon does not show up
Anche se scappo in un'altra città
Even if it runs out in another city
Mi segue sempre il buio
The darkness always follows me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind