Below, I translated the lyrics of the song Nuova Tipa by Mecna from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Non mi cerchi quando sto da solo
Don't look for me when I'm alone
E vorrei qualcuno accanto a me
And I would like someone next to me
Scheletri, ho l'armadio quasi vuoto
Skeletons, I have the almost empty wardrobe
Volendo vi posso nascondere
Wanting I can hide you
E ho dato amore a chi mi ha odiato e ha detto mezze verità
And I gave love to those who hated me and said half truths
Stavo cercando di farti capire che tra noi non va
I was trying to make you understand that between us it doesn't go
Qui non puoi più restare
You can't stay here anymore
Ho una nuova tipa
I have a new girl
Che è meglio di quella di prima
Which is better than the first one
Si può vincere uguale
You can win the same
Se gli altri perdono
If others lose
Facendo gli errori si continua
Making errors continue
Prendi quello che vuoi e pure il resto
Take what you want and the rest
Dimmi quello che so che poi ci penso
Tell me what I know then I think about it
Scale salgono al piano terra se sono al settimo cielo
Stairs go up to the ground floor if they are in seventh heaven
Fai di me la tua leggenda che è ancora avvolta nel mistero
Make me your legend that is still wrapped in mystery
Non mi hai mai più chiesto se la mia
You never asked me if mine
Vita infondo è cambiata, e adesso è più complicata
Abundant life has changed, and now it is more complicated
Faccio le valigie, metto dentro tutto
I bags, I put everything inside
Che siamo arrivati fino a questo punto?
That we have reached this point?
Sento adesso la sconfitta, sta bruciando come burro
I feel the defeat now, he is burning like butter
Sopra il calore
Above the heat
Togli i bastoni dalle ruote
Remove the sticks from the wheels
Più forte di prima, dieci e lode
Stronger than before, ten and praise
Con te non ci esce, con me gode
With you it does not come out, with me it enjoys
Sarò il tuo ricordo dalle storie
I will be your memory from the stories
Anche se ho scelto le parole
Even if I chose the words
Sbagliate per dire sottovoce
Wrong to say softly
'Sparisci, veloce'
'Disappear, fast'
Qui non puoi più restare
You can't stay here anymore
Ho una nuova tipa
I have a new girl
Che è meglio di quella di prima
Which is better than the first one
Si può vincere uguale
You can win the same
Se gli altri perdono
If others lose
Facendo gli errori si continua
Making errors continue
Hai un nuovo messaggio
You have a new message
Ma tu, ma chi cazzo pensi di essere?
But you, but who the fuck do you think you are?
Che ho fatto tutto io
That I did everything
Metto a pulire le tue mutande e è tardi per scrivere
I put your underwear to clean and it's late to write
E poi, quando ho lavato le mutande
And then, when I washed my underwear
Ho lasciato le mutande più belle a casa tua
I left the most beautiful underwear in your home
E ora la tua tipa l'ha indossato su Instagram, l'ho visto
And now your girl wore it on Instagram, I saw it
E pure ogni post che fa su Instagram è ispirato dalle mie
And even every post he does on Instagram is inspired by mine
Ma chi è lei? Un clone?
But who is her? A clone?
Ma vergognati, e poi
But ashamed, and then
Non ti devo neanche dire che non devi venire con quella troia
I don't even have to tell you that you don't have to come with that slutty
Ai miei posti, i miei bar, dove ti ho portato io
In my places, my bars, where I brought you
Vi spacco la testa
I split your head
Comunque, come stai? Mi manchi un po', mi chiami venerdì?
Anyway, how are you? I miss you a little, you call me Friday?
No, vaffanculo
No, fuck you
Per cancellare il messaggio, digita '5'
To delete the message, type '5'
Messaggio cancellato
Deleted message
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind