Below, I translated the lyrics of the song Tout Est Vrai by MC Solaar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Au Japon, les mecs l'appel 'Grendizer'
In Japan, guys call him 'Grendizer
Il t'fait danser avec des coups d'tazer
He makes you dance with tazer shots
Il a pas de belles sapes, il a pas d'blazer
He ain't got no good clothes, he ain't got no blazer
Curieusement, c'est un womanizer
Curiously, he's a womanizer
Son camion-citerne est en panne d'essence
His tanker runs out of gas
Elle court pour l'aider mais n'a pas d'décence
She runs to help but has no decency
Il trouve aussi qu'elle a une belle gueule
He thinks she looks good too
Lui qui porte le Desert Eagle
He who wears the Desert Eagle
Elle se retrouve dans les Monts d'Arrée
She finds herself in the Monts d'Arrée
Il s'retrouve à la maison d'arrêt
He finds himself at the prison
Houdini du carcéral
Prison Houdini
Il s'est enfui dans une malle
He escaped in a trunk
Tout est vrai, je te le dis maintenant
It's all true, I'm telling you now
Faut qu'tu m'crois quand j'te dis que j'mens
You've got to believe me when I tell you I'm lying
Tout est vrai, je te le dis maintenant
It's all true, I'm telling you now
Faut qu'tu m'crois quand j'te dis que j'mens
You've got to believe me when I tell you I'm lying
Tout est vrai, je te le dis maintenant
It's all true, I'm telling you now
Faut qu'tu m'crois quand j'te dis que j'mens
You've got to believe me when I tell you I'm lying
Tout est vrai, je te le dis maintenant
It's all true, I'm telling you now
Faut qu'tu m'crois quand j'te dis que j'mens
You've got to believe me when I tell you I'm lying
Soir de lune près de Pampelune
Moonlit night near Pamplona
J'montre mon doigt, tu mates la lune
I point my finger, you look at the moon
En pensant qu'dans le lointain
Thinking that in the distance
Bezos sera ton N moins 1
Bezos will be your N minus 1
Hors, t'es venu, t'as rien vu, rien vaincu
But you came, you saw nothing, you conquered nothing
Ni varans, ni virus, ni verrues
No lizards, no viruses, no warts
Big management par la peur
Big management through fear
Téma, plus personne n'applaudit à 20 heures
Téma, nobody claps at 8pm anymore
Lexicalement, tu sais sais que j'excelle
Lexically, you know I excel
Je ne vise pas les pommes, je n'suis pas Guillaume Tel
I'm not aiming for apples, I'm not Guillaume Tel
Mais je mêle pêle-mêle, mêle Mél' et elle, elle
But I mix, mix, mix Mél' and elle, elle
Mixe Patti LaBelle avec belle-belle-belle
Mixes Patti LaBelle with belle-belle-belle
Musicalement, je monte les décibels
Musically, I turn up the decibels
Je ne lis pas les coms', j'lis les formats Excel
I don't read coms, I read Excel spreadsheets
Pas d'appel solennel, je mêle Brel et bébelles
No solemn call, I mix Brel and bébelles
Rouge est le label, je libelle tel quel
Rouge est le label, je libelle tel quel
Tout est vrai, je te le dis maintenant
It's all true, I'm telling you now
Faut qu'tu m'crois quand j'te dis que j'mens
You've got to believe me when I tell you I'm lying
Tout est vrai, je te le dis maintenant
It's all true, I'm telling you now
Faut qu'tu m'crois quand j'te dis que j'mens
You've got to believe me when I tell you I'm lying
Emplois fictifs, grosses magouilles
Fictitious jobs, big schemes
Du liquide, des hommes-grenouille
Cash, frogmen
Des reptiliens dans ta 5G
Reptilians in your 5G
Si t'as vu Matrix. T'es peut-être en danger
If you've seen The Matrix. You may be in danger
Dans tout le système solaire
All over the solar system
Tout travail mérite salaire
All work deserves pay
Claude MC, variant de Villeneuve
Claude MC, variant de Villeneuve
Pas là pour faire des discours fleuves
Not here to make speeches
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind