Below, I translated the lyrics of the song Modernidad by MC Solaar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hay que bailar, hay que bailar
Hay que bailar, hay que bailar
Hay que bailar, hay que bailar
Hay que bailar, hay que bailar
Hay que bailar, hay que bailar
Hay que bailar, hay que bailar
Voici Claude MC, super lyriciste
Here's Claude MC, super lyricist
J'porte le drapeau blanc quand je dois devenir belliciste
I wear the white flag when I need to get hawkish
Garde basse, et puis prophylaxie
Low guard, then prophylaxis
J'suis là pour protéger le groove d'ici et d'la galaxie
I'm here to protect the groove from here and there
J'tague depuis les grottes de Lascaux
I've been tagging since the caves of Lascaux
Sous l'œil des Donnie Brasco et des Julie Lescaut
Under the eye of Donnie Brasco and Julie Lescaut
Highlander, j'frappe à la Wilander
Highlander, I hit the Wilander
Marthe Villalonga, stop, ok, boomer
Marthe Villalonga, stop, ok, boomer
Baby boomer, prends ça dans tes boomers
Baby boomer, take this in your boomers
Danse sur la rythmique ou bien ce soir, ton marabout meurt
Dance to the beat or your marabout dies tonight
Versailles, Galerie des Glaces, j'Häagen-Dazs
Versailles, Hall of Mirrors, I Häagen-Dazs
Tandis qu'à Caracas, je joue des maracas
While in Caracas, I play the maracas
Hay que bailar, mi amigo
Hay que bailar, mi amigo
Por la modernidad
Por la modernidad
Porque se llama la mezcla
Porque se llama la mezcla
De la alegria
De la alegria
Hay que bailar, amiga
Hay que bailar, amiga
Por la modernidad
Por la modernidad
Porque se llama la mezcla
Porque se llama la mezcla
De la alegria
De la alegria
Appelle-moi Claudius
Call me Claudius
Claudius Maximus
Claudius Maximus
Tu peux m'apercevoir sur plein de papyrus
You can see me on a lot of papyrus
J'suis le chasseur alpin de la butte Montmartre
I'm the alpine hunter from the Butte Montmartre
J'porte la contrebasse et puis le cor des Alpes
I play the double bass and the alphorn
Mon but ultime, je vous en prie, faites grâce
My ultimate goal, please be merciful
Jouer à guichet fermé dans une salle de classe
To play to a full house in a classroom
J'ai les mêmes initiales que Maria Callas
I have the same initials as Maria Callas
Mais quand je fais mes gammes, mon voisin dit 'khalass'
But when I do my scales, my neighbor says 'khalass'
C'est un tollé, un truc de olé-olé
It's an outcry, an ole-ole thing
Un truc de mec qui n'se lève pas quand il faut faire la ola
A guy who doesn't get up when it's time for the wave
Le genre de Barabas qui prend ma place aux Bahamas
The kind of Barabas that takes my place in the Bahamas
Et qui me donne depuis longtemps 'l'envie d'sortir les maracas'
And who's been making me want to break out the maracas for a long time now
Hay que bailar, mi amigo
Hay que bailar, mi amigo
Por la modernidad
Por la modernidad
Porque se llama la mezcla
Porque se llama la mezcla
De la alegria
De la alegria
Hay que bailar, amiga
Hay que bailar, amiga
Por la modernidad
Por la modernidad
Porque se llama la mezcla
Porque se llama la mezcla
De la alegria
De la alegria
Hay que bailar, mi amigo
Hay que bailar, mi amigo
Por la modernidad
Por la modernidad
Porque se llama la mezcla
Porque se llama la mezcla
De la alegria
De la alegria
Tienes que bailar, mi amiga
Tienes que bailar, mi amiga
Por la modernidad
Por la modernidad
Porque se llama la mezcla
Porque se llama la mezcla
De la alegria
De la alegria
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind