La Concubine De L'hémoglobine Lyrics in English MC Solaar

Below, I translated the lyrics of the song La Concubine De L'hémoglobine by MC Solaar from French to English.
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
Balancer des rafales de balles normales et faire des victimes
Swinging bursts of normal bullets and making victims
Dans les rangs des descendants d'Adam
In the ranks of the descendants of Adam
C'est accablant, troublant, ce ne sont pas des balles à blanc
It's overwhelming, disturbing, these are not blank bullets
On envoie des pigeons défendre la colombe
We send pigeons to defend the dove
Qui avancent comme des pions défendre des bombes
Who move like pawns to defend bombs
Le Dormeur du Val ne dort pas
The Sleeper of the Valley does not sleep
Il est mort et son corps est rigide et froid
He is dead and his body is rigid and cold
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
Chez le vietmin au Vietnam, sous forme de mines et de Napalm
At the Vietmin in Vietnam, in the form of mines and Napalm
Parce que la science nous balance sa science
Because science throws us its science
Science sans conscience égale science de l'inconscience
Science without conscience equals science of unconsciousness
Elle se fout du progrès, mais souhaite la progression
It doesn't care about progress, but wishes for progression
De tous les processus qui mènent à l'élimination
Of all the processes that lead to elimination
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
Morne comme l'automne, un printemps en Chine
Dreary like autumn, a spring in China
Ça c'est assez, passé, assez gâché, cassé
That's enough, past, enough wasted, broken
La porcelaine de peine, qu'est la colombe de paix
The porcelain of pain, which is the dove of peace
L'art de la guerre tue de jeunes bambins
The art of war kills young children
L'œuvre de Kim Song Man reste sur sa fin
The work of Kim Song Man remains at its end
La guerre niqua Guernica
The war f*cked Guernica
Et comme le pique-assiette, Picasso la repiqua
And like the freeloader, Picasso repainted it
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
En campagne électorale dans mes magazines
In the electoral campaign in my magazines
Jovial, mais bancal, le politicien s'installe
Jovial, but wobbly, the politician settles in
Comme le dit IAM 'c'est un hold-up mental'
As IAM says, 'it's a mental hold-up'
Je les dose avec le prose combat
I dose them with combat prose
Pose avec le mic, le mic est devenu ma tenue de combat
Pose with the mic, the mic has become my combat outfit
J'aime la politique quand elle a assez de vocation
I love politics when it has enough vocation
Pour lutter contre les processus qui mènent à l'élimination
To fight against the processes that lead to elimination
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
Dans une lutte économique, Kalach-M16
In an economic struggle, Kalash-M16
L'opinion s'aperçoit vite qu'il y a des malheureux
Opinion quickly realizes there are unfortunate ones
Quand le sol vire au rouge viennent les casques bleus
When the ground turns red, the blue helmets come
Le SOLAARSENAL est équipé de balles vocales
The SOLAARSENAL is equipped with vocal bullets
Face au sol-sol, sol-air, Solaar se fait radical
Facing ground-ground, ground-air, Solaar goes radical
Constate le paradoxe du pompier pyromane, hum
Notes the paradox of the pyromaniac firefighter, hum
C'est comme si la mafia luttait contre la mafia
It's as if the mafia fought against the mafia
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
Se faire belle comme les voûtes de la Chapelle Sixtine
Dressing up like the vaults of the Sistine Chapel
Pour l'alphabétisation des néo-fachos, à froid ou à chaud
For the literacy of neo-fascists, cold or hot
Avant de Bachot, ils souhaitent le Cachot, va revoir Dachau
Before the Bachot, they wish for the Cachot, go see Dachau again
Tel est le béaba de l'ABC du jeune Facho
Such is the basics of the ABC of the young fascist
C'est la horde aux ordres d'un nouvel ordre
It's the horde at the orders of a new order
Un peu partout dans les villes du globe, des crétins tissent leurs cordes
All over the cities of the globe, idiots weave their ropes
J'ai vu la concubine de l'hémoglobine
I saw the concubine of hemoglobin
Elle aime la prolactine et les black smokings
She loves prolactin and black tuxedos
J'ai vu la concubine
I saw the concubine
De l'hémoglobine
Of hemoglobin
J'ai vu
I saw
De l'hémoglobine
Hemoglobin
Toi même tu sais
You know yourself
C'est dur à dire mais, j'ai peur
It's hard to say but, I'm scared
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including MC Solaar
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.