Below, I translated the lyrics of the song Galaktika by MC Solaar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dans le désert d'Arabie, Lawrence d'Arabie
In the Arabian Desert, Lawrence of Arabia
Se doute-t-il qu'il n'est pas au paradis
Does he suspect that he is not in paradise?
Faut de l'eau il fait chaud, face au Sirocco
Need water, it's hot, facing the Sirocco
Rester slow, les mirages atteignent le cerveau
Stay slow, the mirages reach the brain
Et dans le Show-Bizz, c'est un peu la même affaire
And in Show Bizz, it's a bit the same thing
De l'Oasis, à la traversée du Désert
From the Oasis to crossing the Desert
Je fais mon boulot comme de l'eau dans une coupe
I do my job like water in a cup
Sur le sable souple, sans faire de la soupe
On soft sand, without making soup
Ce qui m'amène à côtoyer la lune
Which brings me to the moon
Avec la profondeur du Dieu Grec Neptune
With the depth of the Greek God Neptune
Comme l'oiseau sacré du Guatemala
Like the sacred bird of Guatemala
Je te mène en orbite sur le Galaktica
I take you into orbit on the Galaktica
Soopa, Galaktika, Délika, Psychédélika
Soopa, Galaktika, Délika, Psychedelika
Antistatique, Solaar, Claude MC
Antistatic, Solaar, Claude MC
Anti-star car y en a plein la galaxie
Anti-star because there are plenty of them in the galaxy
Orbite stationnaire, esprit débonnaire
Stationary orbit, good-natured spirit
J'erre dans les airs à ma vitesse de croisière
I wander through the air at my cruising speed
Quand je retombe sur la terre des hommes
When I fall back on the land of men
Je consomme des sitcoms et vois des shits comme
I consume sitcoms and see shit like
L'homme qui slalome entre les balles de magnum
The man who slaloms between magnum bullets
Sylverster Stallone
Sylverster Stallone
Je récupère en entrant dans ma sphère
I recover by entering my sphere
Oubliant l'attraction et la stratosphère
Forgetting attraction and the stratosphere
Suis-moi Rien avoir avec la NASA
Follow me Nothing to do with NASA
Je te mène en orbite sur le Galaktika
I take you into orbit on the Galaktika
Soopa, Galaktika, Délika, Psychédélika
Soopa, Galaktika, Délika, Psychedelika
Luss les Lauss, on est dans le cosmos
Luss les Lauss, we are in the cosmos
Dans les studios, avec du matos
In the studios, with equipment
Nous mettons la sauce. Comme des albatros
We put the sauce. Like albatrosses
Filons vers Eliot, sans sombreros, gringos
Let's head towards Eliot, without sombreros, gringos
Nous avons comme cap l'Etoile du Berger
Our cape is the Shepherd's Star
Le son et le mix, sont à l'apogée
The sound and the mix are at their peak
Cela n'a rien avoir avec le capitaine Kirk
This has nothing to do with Captain Kirk
Le but de l'Odyssée, ne pas entendre 'beurk'
The goal of the Odyssey, not to hear 'yuck'
Voilà pourquoi je te mène vers Véga
That's why I'm leading you to Vega
Comme de la Véga pour changer de climat
Like Vega to change the climate
Galactik, délika, Psychédélika
Galactik, delika, Psychedelika
Du Sahara vers le Galaktika
From the Sahara to the Galaktika
Soopa, Galaktika, Délika, Psychédélika
Soopa, Galaktika, Délika, Psychedelika
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind