Below, I translated the lyrics of the song Dingue by MC Solaar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Elle se lève au petit matin
She gets up at dawn
C'est une mannequin qui met du fond de teint
She is a model who wears foundation
Survêt blanc, paire de Louboutins
White tracksuit, pair of Louboutins
Elle est enfin prête pour le casting
She is finally ready for the casting
Direction les transports en commun
Towards public transport
Elle dit 'bonjour, monsieur' puis va dans son coin
She says 'hello, sir' then goes to her corner
Là, le mec lui répond 'come on'
There, the guy replies to him 'come on'
Pour lui, c'est de l'anglais, cela veut dire 'viens'
For him, it's English, it means 'come'
Mocassins à la Giscard d'Estaing
Loafers in the style of Giscard d'Estaing
Il a de grands pieds, de grands dents et de grandes mains
He has big feet, big teeth, and big hands
Le chaperon rose sent d'instinct
The pink hood instinctively smells
C'est un loup-garou, ce n'est pas un humain
It's a werewolf, it's not a human
Sache que pour éviter la cata', elle, elle est ca-catho'
Know that to avoid the disaster, she is quite religious
Elle connaît les cata', elle sort de son cabas
She knows the cats, she takes them out of her bag
Une paire de Bata qui lui envoie des kicks
A pair of Bata that sends him kicks
Cu nom de Marlène Schiappa
With the name of Marlène Schiappa
C'est dingue, dingue, dingue, dingue
It's crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Comme dans la BD, bang
As in the comic, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Crr-crr, bang
Crr-crr, bang
Défilé de mode, à la mode monde-dingue
Fashion show, world-crazy fashion
Il y a des boubous, des holsters, des flingues
There are boubous, holsters, guns
Des hyènes et des dozos prennent la pose
Hyenas and dozos pose for the camera
Parce que devant nos yeux se passent des choses grandioses
Because grand things are happening before our eyes
Sur l'podium, des nanas portent flingues
On the podium, some girls are carrying guns
Qui portent des fringues d'Olivier Rousteing
Who wear clothes by Olivier Rousteing
Comme Verlaine, je suis quadrilingue
Like Verlaine, I am quadrilingual
Et comme je parle slang, je nachave en zinc
And since I speak slang, I finish up in zinc
Je dévale London, en boîte, je slalome
I rush down London, in a club, I slalom
Costume Channel homme mixte dans l'chillum
Costume Channel mixed men's in the chillum
À five o'clock, des nazis l'talonnent
At five o'clock, Nazis are tailing him
Parce qu'il a pas dit 'bonjour' mais 'shalom'
Because he didn't say 'hello' but 'shalom'
Moi, le mélomane, j'suis témoin de ce mélo
Me, the music lover, I'm a witness to this melodrama
C'est un mano-mano avec l'empreinte de Saccomano
It's a mano-a-mano with the imprint of Saccomano
Ken et les Boguizin ne sont pas là pour passer l'anneau
Ken and the Boguizin are not here to pass the ring
Mais pour nous passer les anneaux, moi, j'ai peur de Guantanamo
But to pass the rings, I am afraid of Guantanamo
C'est dingue, dingue, dingue, dingue
It's crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Comme dans la BD, bang
As in the comic, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
Crr-crr, bang
Crr-crr, bang
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue, crr-crr, bang
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crr-crr, bang
I don't need love, love
I don't need love, love
I don't need love, babe, I just need gloss
Je n'ai pas besoin d'amour, bébé, j'ai juste besoin de brillance
I don't need love, love
I don't need love, love
Babe, I just need gloss
Babe, I just need gloss
Bang, bang, bang, bang, bang, crr-crr, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, crr-crr, bang
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind