Vem Desestressar Lyrics in English MC PH , Vulgo FK, Veigh

Below, I translated the lyrics of the song Vem Desestressar by MC PH from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Uhm uhm yeah yeah
Uhm uhm yeah yeah
Hey, what's runnin' up
Hey, What's Runnin 'Up
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Vem deses', vem desestressar, na, na
Come Desade ', come de -stress, in, in the
Vem desestre', vem desestressar
Come Deastal ', Come Desestresse
Que eu quero você, desestressar
That I want you, discouragement
Nóis dois juntinho' em algum lugar
Two together 'somewhere
Se eu 'to contigo e um beck
If I 'to you and a beck
Eu nem ligo pro caminho
I don't even care for the way
Uma garrafa de vinho, ahm transar gostosinho
A bottle of wine, ahm fuck hot
Olhando o céu ela é cruel
Looking at the sky she is cruel
Aonde nóis 'tiver, nóis faz virar motel
Where we have, we make it become a motel
A-ama o perigo, po-por isso foge comigo, ahm-ahm
A-Ama The danger, put it runs away from me, ahm-ahm
Te digo, seu corpo virou meu abrigo
I tell you, your body became my shelter
Que que nóis-, que que nós vai fazer?
What we do, what are we going to do?
Fala pra onde eu vou te levar
Speak where I will take you
Vamo' pro meu apê, ou Maresias pra ver o mar
Go to my apê, or seas to see the sea
Onde quer conhecer?
Where do you want to know?
Fala no ouvido do PH
Speak in the ear of pH
Aonde que eu vou te ter?
Where am I going to have you?
Fala aonde 'cê quer me dar
Speak where 'you want to give me
Oh-ah, vou por devagar que é pra não te machucar
Oh-ah, I'm going for slowly that it's not to hurt you
Oh-ah, se sinta à vontade quando quiser gritar
Oh-ah, feel comfortable when you want to scream
Oh-ah, o tempo não volta, então vamos aproveitar
Oh-ah, time doesn't come back, so let's enjoy
Nara-nara-na-na
Nara-nara-na-na
Vem deses', vem desestressar, na, na
Come Desade ', come de -stress, in, in the
Vem desestre', vem desestressar
Come Deastal ', Come Desestresse
Que eu quero você, desestressar
That I want you, discouragement
Nóis dois juntinho' em algum lugar
Two together 'somewhere
Va-vamo' assaltar toda essa loja hoje
Va-vamo 'rob all this store today
E ganhar dinheiro e gastar todo o lucro essa noite
And make money and spend all the profit tonight
Va-vamo' transar à beira mar, sem preocupar com ontem
Va-Vamo 'fuck by the sea, without worrying about yesterday
Vi-viver o hoje, nóis dois junto chapado de skunk
VIVER TODAY, NOIS TWO TOGETA COAST OF SKUNK
Te faço a proposta pra desestressar
I make you the proposal to de -stress
24 hora nóis pegando fogo
24 hour we catch fire
Na cama de quatro, ela pede de novo
In the bed on all fours, she asks again
Pede que eu boto e eu boto gostoso
Ask me to push and I put a tasty
Rebola de um jeito que ninguém faz
Rebolae in a way that no one does
E quando vai embora, tira minha paz
And when you leave, take my peace
Te trago um vinho, um beck e pronto
I bring you a wine, a beck and ready
Nóis em casa ou em qualquer canto
At home or in any corner
Faz virar motel
Makes Motel
E se você deixar, eu te-te levo pro céu
And if you leave it, I have I take it to the sky
Te prometo sou seu
I promise you I'm yours
Vagabundo na cama
Tramp in bed
Aquele que fode e não gama
The one who fucks and does not range
Aquele que escuta seu drama
The one who listens to his drama
Por isso, relaxa e vem
So relax and come
Vem desestressar, na, na
Comes de -stress, at, in the
Vem desestre', vem desestressar
Come Deastal ', Come Desestresse
Que eu quero você, desestressar
That I want you, discouragement
Nóis dois juntinho' em algum lugar
Two together 'somewhere
Veigh, Veigh
Veigh, Veigh
Me diz o que
Tell me what
Que te faz tão especial assim
That makes you so special
Talvez seu lado perverso, sei lá
Maybe your wicked side, I don't know
Sua vibe é foda
Your vibe is fucking
A tela do telefone pra baixo, bê, pra não ver as horas
The phone screen down, ben, not to see the hours
Compromissos eu só tenho com você, com os outros não importa
Commitments I only have with you, with others it doesn't matter
É difícil, mas nóis faz ficar fácil
It's hard, but we make it easy
Diz quem atura seus dramas
Say who puts up your dramas
Fora as paredes do quarto
Out the walls of the room
Quer desabafar, te ouço
Want to vent, I hear you
'Tá estressada, eu te acalmo
'It's stressed, I calm down
Só fica calma na loja
Just get calm in the store
Fala o presente que eu te trago
Speak the gift that I bring you
Que-que-que 'cê quer daqui?
What-what 'you want from here?
Pede no ouvido do Thiago
Asks in the ear of Thiago
Se quiser dividir, umas ideia, nóis troca um papo
If you want to divide, some idea, we change a chat
Pode ficar tranquila, eu vou agir conforme o combinado
It can be calm, I will act as agreed
Falar sobre problemas, transar demais, dormir agarrados
Talk about problems, fuck too much, sleeping
Vem desestressar, na, na
Comes de -stress, at, in the
Vem desestre', vem desestressar
Come Deastal ', Come Desestresse
Que eu quero você, desestressar
That I want you, discouragement
Nóis dois juntinho' em algum lugar
Two together 'somewhere
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1797 lyric translations from various artists including MC PH
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.