Below, I translated the lyrics of the song Casei Com A Putaria by Mc Paiva ZS from Portuguese to English.
É sempre assim
It's always like this
Posso até sair sozinho, mas sozinho eu não volto
I can even go out alone, but I don't come back alone
Tropa sempre mastigando das grandona que eu mais gosto
The crew always chewing on the big ones that I like the most
Enquanto eles lança carro, nóis ronca de helicóptero
While they release cars, we snore in helicopters
Oi, quis conhecer as altura e nas altura eu te soco
Hey, you wanted to know the heights and in the heights I punch you
Desce, rebola pa' nóis, joga em câmera lenta
Come down, shake it for us, move in slow motion
Tira a foto, faz stories com os bandido que te sustenta
Take a photo, make stories with the criminals who support you
O seu peito, eu turbinei, até a bunda nóis comprou
I turbocharged your chest, even bought your ass
Por isso que ela se abre, me chama de amor
That's why she opens up, calls me love
Meu coração não é gelado, meu coração é blindado
My heart isn't cold, my heart is armored
Porque gelo derrete e o meu 'tá trancafiado
Because ice melts and mine is locked up
À sete chaves
With seven locks
Sete piranha, sete mares
Seven bitches, seven seas
Casei com a putaria, não abandono nunca
I married the debauchery, I never abandon it
Adoro a pernoitada, vivência maluca
I love the all-nighters, crazy experiences
Faltou comida em casa, eu procuro na rua
If there's no food at home, I look for it in the streets
Eu sou cachorro nato, baby, atura ou surta
I'm a born dog, baby, endure it or go crazy
Tubarão roncando com as frozen do OnlyFans
Shark roaring with the OnlyFans hotties
Nóis come mesmo e sobe o voucher do seu arroba no Instagram
We eat and raise the value of your Instagram account
Rei da revoada nas madrugada da Paulista
King of the flock in the early morning on Paulista Avenue
Terror de olho gordo, adestrador de periquita
Terror of the envious, tamer of parakeets
Ali Babá e os quarenta ladrão, melhor do Brasil
Ali Baba and the forty thieves, the best in Brazil
Bem vinda, bebê, 'tá com a tropa do arranca Diu
Welcome, baby, you're with the Diu gang
Em SP, BH, Porto Alegre ou Rio
In São Paulo, Belo Horizonte, Porto Alegre or Rio
Nóis vai mandar te buscar na limusine do Tio Phil
We'll send a limousine to pick you up
Tacando marcha na loira abusada
Shifting gears with the daring blonde
Como essa gata do vulgo bumbum
Like that girl known as "booty"
Ela sabe que nóis não vale nada
She knows we're worth nothing
Mas sabe que o gordinho é patrão
But she knows the chubby guy is the boss
Sabe que 'tá com Ryan e o Paiva
She knows she's with Ryan and Paiva
Ganha silicone e harmonização
Gets silicone and a makeover
Então relaxa, nóis faz o Pix ou passa no cartão
So relax, we'll do a bank transfer or swipe the card
Casei com a putaria, não abandono nunca
I married the debauchery, I never abandon it
Adoro a pernoitada, vivência maluca
I love the all-nighters, crazy experiences
Faltou comida em casa, eu procuro na rua
If there's no food at home, I look for it in the streets
Eu sou cachorro nato, baby, atura ou surta
I'm a born dog, baby, endure it or go crazy
Casei com a putaria, não abandono nunca
I married the debauchery, I never abandon it
Adoro a pernoitada, vivência maluca
I love the all-nighters, crazy experiences
Faltou comida em casa, eu procuro na rua
If there's no food at home, I look for it in the streets
Eu sou cachorro nato, baby, atura ou surta
I'm a born dog, baby, endure it or go crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC