Below, I translated the lyrics of the song Maquiavélico 2 by Mc Lan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Trago febre, fogo e cólera
I swallow fever, fire and anger
Falser, pólvora cinzas de uma
Falser, gunpowder uma cinzas
Miscigenação agiota
Miscigenation agiota
Opera de maloca em Maderit
Maloca Opera in Maderit
Dó de paixão por alienação
Do de paixão by alienation
E ilusão inóspita, próspera
And unexpected, prosperous illusion
Ploriferação de chavão, razão
Chavão proliferation, reason
De maisogêna associado
De maisogêna associado
A ostentação, não
ostentation, no
Fungindo da senzala da ignorancia, vão
Playing the sign of ignorance, vão
Com vala, quero pingar
As it goes, I want to ping
Num céu de concordância
Concordance number
Só rememore a sinfônia da intolerância
Just remember the symphony of intolerance
Com uma Caloi e uma matraca como herança
With a caloi and a matraca like herança
Trago uma visão de céu de chocolate amargo
I drink a vision of dark chocolate ceu
Núvem de marola e arco-íris de sangue pesado
Cloud of marola and rainbow of heavy blood
Doce e arrogante
twelve e arrogant
Numa trama de vilão simpático
A nice villain plot
Coração de pedra e um buquê de flores de plástico
Stone heart and a bouquet of plastic flowers
Maloqueiro das viela
maloqueiro das viela
De lama amarela
of yellow lama
Odiseia de uma multidão
Odyssey of a crowd
Ressuscitada em celas diesel, álcool, galosina
Resuscitated in jealousy diesel, alcohol, galosin
Um fato: o sangue dos barraco combustível do seu jato
Um fato: o sangue two barraco combustível do seu jato
Claro, com o som de verdo do seu estrelado
Of course, as we are green with its starry sky
Diavexo de galho incorporará seu Capitão do mato
Diavexo de Galho will incorporate his Capitão do mato
Nas velhas intenções não vaza intinerância
Nas velhas intenções no vaza intinerância
Memórias eternas de uma sem lembranças
Eternal memories of uma sem lembranças
Oração da dona Vanda
Prayer of Dona Vanda
Emana de glória, não santa
Emanates from glory, not holy
Me fiz orgulhoso de ser dolly
I was proud to be dolly
Em vez do corre de ser fanta
Instead of running from being a fanta
Nós é favela dos beco paladeira
We are favela dos beco paladeira
Ser gueto é facil
being ghetto is easy
Quero ver dormir na Brasílit com goteira
I want to see sleep in Brasílit com goteira
Hoje o dedo é cutucado pela ferida
Leaf or finger is cutuado pela wound
Não quis ser vida louca
I don't want to be crazy life
Nasci pra ser mais louco que a vida
I was born to be crazier than life
Radical livre, apetite, a rebeldia filosofando alegria
Radical free, appetite, a rebellion philosophizing joy
Com uma vela de sete dias
Like a seven day candle
Pisando em fala monteira de água
Stepping on the hill of water
Sem beira, de outro ser louco é pouco
Sem beira, de otro ser louco é pouco
No meu manicômio de madeira
Not my wooden madman
Onde é meu Caim pra dez abéis
Where is my Caim pra dez abéis
Decidi ir de contração
I decided to go against
Fazendo as sombras ficarem aos meus pés
Fazendo as sombras ficarem aos meus pés
Berço de pobre é o ninho de cascavéis
Berço de pobre é o ninho de cascavéis
Jesus andou com doze, mas quantos foram fiéis?
Jesus walks with twelve, but how many are you faithful?
É neguinho, é chavão, é favela
He's neguinho, he's chavão, he's favela
Cyclonado das ruas de terra
Cyclonado das ruas de terra
Na munição de nada a milhão
Na munição de nada a milhão
Com dólar na mão
like a dollar in my hand
Ostentando cadela
flaunting cadela
É neguinho, é chavão, é favela
He's neguinho, he's chavão, he's favela
É maloca de evoque e new era
Evoque e new era maloca
Mas lá no morrão
But she does not die
Aprendi uma lição
I learned a lesson
Mesmo na ostentação
Even in ostentation
Não esqueci a viela
Don't skim the wind
É neguinho, é chavão, é favela
He's neguinho, he's chavão, he's favela
Cyclonado das ruas de terra
Cyclonado das ruas de terra
Na munição de nada a milhão
Na munição de nada a milhão
Com dólar na mão
like a dollar in my hand
Ostentando cadela
flaunting cadela
É neguinho, é chavão, é favela
He's neguinho, he's chavão, he's favela
É maloca de evoque e new era
Evoque e new era maloca
Mas lá no morrão
But she does not die
Aprendi uma lição
I learned a lesson
Mesmo na ostentação
Even in ostentation
Não esqueci a viela
Don't skim the wind
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.