Below, I translated the lyrics of the song Margiela by MC Igu from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Celo, você é foda
Celo, you are awesome
Yeah, yeah, yeah, é o Celo
Yeah, yeah, yeah, it's Celo
Yeah, y'all, yeah
Yeah, y'all, yeah
Margiela, Margiela
Margiela, Margiela
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Diamante brilha adquiro em mim
Diamond shines I acquire in me
Jack no jeito com dois gelin'
Jack's way with two gelin'
Bitch no jeep que é para mim
Bitch in the jeep that's for me
Essa puta que me ama sim
This bitch who loves me yes
Lanço Margiela
Lance Margiela
Lanço Margiela no fit
Lance Margiela in fit
Se eu 'to no celo
If I'm in the cell
Se 'to no celo é mais hit
If I'm in the celo it's more of a hit
Diamante brilha, adquiro em mim
Diamond shines, I acquire it in me
Jack no jeito com dois gelin'
Jack's way with two gelin'
Bitch no Jeep que é para mim
Bitch in the Jeep that's for me
Essa puta que me ama sim
This bitch who loves me yes
Lanço Margiela
Lance Margiela
Lanço Margiela no fit
Lance Margiela in fit
Se eu 'to no Celo, se 'to no Celo é mais hit
If I'm in Celo, if I'm in Celo it's more hits
Se é showman faz o meu pix, eu não curto fazer diss
If you're a showman, make my pix, I don't like making diss
Pego muito meu money, fumando muito, parece que é o Wiz
I take my money a lot, smoking a lot, it looks like Wiz
Nova se molha com a Glock na jeans
Nova gets wet with the Glock in her jeans
Minha garrafinha 'tá virando pink
My bottle is turning pink
Bolando o sushi, mas 'to com o my G
Making sushi, but I'm with my G
Meu mano pisa no Honda, não é o fit
My bro steps on the Honda, it's not the fit
Olha minha pele com cartier, ouro no dente, não cárie
Look at my skin with Cartier, gold in my teeth, no cavities
Tomo essa bala igual PacMan
I take this bullet like PacMan
Tô com purple, mas isso me deixa bem
I'm wearing purple, but it makes me feel good
Zói' puxado parece que é o Jackie Chan
Zói' pulled looks like Jackie Chan
Tomo bala, man, voo igual Buzz
I take bullets, man, I fly like Buzz
Bitch vive chamando de cashman
Bitch keeps calling him cashman
No meu beck nóis bota mais nug'
In my beck we put more nug'
Essa bitch só pensa no fuck
This bitch only thinks about fuck
Recayd sabe que você é fã
Recayd knows you're a fan
Eu 'to armado na cinta uma Glock
I'm carrying a Glock on my belt
Se você pula se assusta com o cano
If you jump you are scared by the pipe
Vino já veio, já trouxe mais lean
Vino has already arrived, it has already brought more lean
Bitch me joga de silicone, ice no pulso 'cê viu esse bling
Bitch throws silicone on me, ice on my wrist 'did you see that bling
Bitch me mama aqui na cama queen
Bitch sucks me here on the queen bed
Fumando um bagulho que a minha pressão cai
Smoking something that makes my blood pressure drop
Não sei se eu 'to low, eu não sei se eu 'to high
I don't know if I'm low, I don't know if I'm high
chama de daddy e eu nem sou seu pai
He calls him daddy and I'm not even his father
A noite fumando uma planta que o Nicolau traz
At night smoking a plant that Nicolau brings
Haters na bota, só digo 'alright!'
Haters in the boot, I just say 'alright!'
Só estamos fazendo tudo que vocês não faz
We're just doing everything you don't do
Antes só fumando planta de vinte
Before, I only smoked twenty plants
Ela me vê usando Givenchy, 'to desmontando seu outfit
She sees me wearing Givenchy, 'I'm taking apart her outfit
Até na calcinha ela quer ser chique ahn
Even in her panties she wants to be chic, huh?
Quer salto da Yves Saint Laurent
Want Yves Saint Laurent heels
Fazendo fumaça dentro dessa van
Making smoke inside this van
Eu não tenho medo, vem no one-a-one
I'm not afraid, come one-on-one
Porta suicida numa Huracan, yeah, yeah, yeah
Suicide door on a Huracan, yeah, yeah, yeah
Nóis 'tá passando e eles falam: No cap!
We're passing by and they say: No cap!
Tipo dois GOATs, mano, isso não é blefe
Like two GOATs, bro, that ain't no bluff
Shooters on my right, shooters on my left, yeah, yeah
Shooters on my right, shooters on my left, yeah, yeah
Não é treinamento, mano, isso não é teste
It's not training, bro, this isn't testing
Derrubo um, depois eu falo next
I knock one down, then I say next
Penso em dinheiro, não penso na ex
I think about money, I don't think about my ex
Diamante brilha, adquiro em mim
Diamond shines, I acquire it in me
Jack no jeito com dois gelin'
Jack's way with two gelin'
Bitch no Jeep que é para mim, yeah
Bitch in the Jeep that's for me, yeah
Essa puta que me ama sim
This bitch who loves me yes
Lanço Margiela
Lance Margiela
Lanço Margiela no fit
Lance Margiela in fit
Se eu 'to no Celo, se 'to no Celo é mais hit
If I'm in Celo, if I'm in Celo it's more hits
Diamante brilha, adquiro em mim
Diamond shines, I acquire it in me
Jack no jeito com dois gelin'
Jack's way with two gelin'
Bitch no Jeep que é para mim
Bitch in the Jeep that's for me
Essa puta que me ama sim
This bitch who loves me yes
Lanço Margiela
Lance Margiela
Lanço Margiela no fit
Lance Margiela in fit
Se eu 'to no Celo
If I'm in Celo
Se 'to no Celo é mais hit
If 'to no Celo it's more of a hit
Celo, você é foda
Celo, you are awesome
Celo, 'cê é foda
Celo, 'you're awesome
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind