Below, I translated the lyrics of the song Quem Vai Patrocinar? by Mc IG from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
É o Kotim, então pega a visão
It's Kotim, so get the vision
Tenha sabedoria
have wisdom
Uma mulher que te levanta, que tenha sabedoria
A woman who lifts you up, who has wisdom
Não essa mulher que você fica pegando pra cima e pra baixo aí, ó, olha
Not that woman you keep picking up and down there, look
E não fica me, me filmando não, fica só com gracinha de ficar me filmando
And don't keep filming me, no, it's just funny to keep filming me
'Cê vai fazer o proposito do Deus do que?
'What are you going to do with God's purpose?
fica aí com graça, aí
stay there with grace, there
Vai mãe, fala! é uma
Go mom, talk! is
Todo dia pela manhã eu tomo um novo esporro
Every morning I take a new spur
Só porque todo dia tem uma mina diferente
Just because every day there's a different girl
Ryan 'cê para de brincar com o coração dos outros
Ryan 'ce stop playing with other people's hearts
Meu apetite é mais pra frente e minha vó não entende
My appetite is more forward and my grandma doesn't understand
Elas não quer meu coração, furar lupa no bolso
They don't want my heart, stick a magnifying glass in my pocket
E a maioria que eu mastigo é profissional
And most I chew are professional
Tira as piranhas do asfalto, o tubarão 'tá solto
Get the piranhas off the asphalt, the shark is loose
Se a isca dela for meu bolso, o pagamento é pau
If her bait is my pocket, the pay is dick
20k pra revoar, é troco
20k to fly, it's change
Nóis que deixa essas puta no cio
We leave these whores in heat
Ali babá e os ladrão milionário
Ali Baba and the Millionaire Thieves
Bebê, 'tá com a tropa do arranca DIU
Baby, you're with the IUD boot troop
Ela quer kit da Pandora, meu cartão Black chora
She wants Pandora's kit, my Black card cries
E o sorriso de lente é cortesia nossa
And the lens smile is courtesy of us
Quer peito, quer bunda, barriga lipada
Want breasts, want ass, smooth belly
Te dou um carro pra você forgar
I give you a car to drive
Se bronzear em Bora Bora
Sunbathing in Bora Bora
Só jogadora cara, usando bem a xota parar em Dubai
Only player man, using the pussy well to stop in Dubai
Ela te chama de vida, sentando por cima
She calls you life, sitting on top
Uma vida cara, 'cê patrocinar
An expensive life, you can sponsor
Vive bem e se diverte, a tal modelete quer ter vida cara
Live well and have fun, this model wants to have an expensive life
Loira sempre pra frente, nem parece puta da Kiara
Blonde always forward, doesn't even look like Kiara's whore
Cartão Black paga, canta mais que Fifa e o sabiá
Black card pays, sings more than Fifa and thrush
Tu quer Gucci ou Balanciaga? 'Cê pode escolher que o tio phil vai bancar
Do you want Gucci or Balanciaga? 'Cê can choose that uncle phil will bank
Louca, 'cê quer roubar meu coração
Crazy, you want to steal my heart
Mas não se esqueça, nesse mar tem tubarão
But don't forget, there are sharks in this sea
Yeah, um pouco chucro, mó chavão
Yeah, a little sweet, buzzword
Mas 'cê 'tá com nóis, melhor segurar a emoção
But you're with us, better hold back the emotion
Louca, 'cê quer roubar meu coração
Crazy, you want to steal my heart
Mas não se esqueça, nesse mar tem tubarão
But don't forget, there are sharks in this sea
Um pouco chucro, mó chavão
A little chucro, millstone
Mas 'cê 'tá com nóis, melhor segurar a emoção
But you're with us, better hold back the emotion
Praia, fala, quem paga? Quem vai patrocinar?
Beach, talk, who pays? Who will sponsor?
Sei que você não é mais menina
I know you're not a girl anymore
Viagem tropical, já quer 50k
Tropical trip, already want 50k
E nóis joga na mesa pra ter a certeza que vai adorar
And we play on the table to make sure you love it
Vejo puta pra lá e pra cá
I see whore to and fro
Quer me dar, dar pra ver no olhar
You want to give it to me, to see it in your eyes
Invejoso não vai me atacar
Haters won't attack me
O anjo da guarda é o mano K
The guardian angel is homie K
Eu sei que nóis vale o que tem
I know that we are worth what we have
Porém, os meninos valem bem
But the boys are good
A quantia estipulada dos maloca
The stipulated amount of maloca
Faz o zé povinho pular alto com as gostosa
Make the zé people jump high with the hotties
Do nosso lado, mas lado a lado dá não
On our side, but not side by side
Como que eu lido com essa situação?
How do I deal with this situation?
Perdão sereia, já disse o tubarão
Mermaid pardon, the shark already said
Junto com cartão black, salto da Louis Vuitton
Along with black card, Louis Vuitton heels
Salve mano rasta, meu nome não é Igor
Hail bro rasta, my name is not Igor
Mas essas bandida quer morar no meu abrigo
But these bandits want to live in my shelter
Porque tem bico verde, green, assim
Because it has a green beak, green, like this
E o Kotim que vem bem black
And the Kotim that comes very black
Nesse som do Igor Guilherme
In this sound by Igor Guilherme
Salve Miami, elas fala que ama a intenção da grana
Hail Miami, they say you love money intent
Mas o impacto é o impactante
But the impact is the impactful
'To no traçante, no rasante
'I'm on the tracer, on the surface
nem vou falar numa nave que eu vou sacar
I'm not even going to talk about a ship that I'm going to get
Na noite a night é nossa
In the night, the night is ours
Fala, quem paga?
Speak, who pays?
Quem vai patrocinar? Sei que você não é mais menina
Who will sponsor? I know you're not a girl anymore
Viagem tropical já quer 50k
Tropical trip already wants 50k
Praia, fala, quem paga? Quem vai patrocinar?
Beach, talk, who pays? Who will sponsor?
Sei que você não é mais menina
I know you're not a girl anymore
Viagem tropical já quer 50k
Tropical trip already wants 50k
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC