BEM MELHOR Lyrics in English MC Cabelinho , Palma, Oruam

Below, I translated the lyrics of the song BEM MELHOR by MC Cabelinho from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu não acreditava mais no amor
I no longer believed in love
E do nada você chegou
And out of nowhere you arrived
Eu não acreditava mais no amor
I no longer believed in love
E do nada você chegou
And out of nowhere you arrived
Tipo cena de novela
Like a soap opera scene
Tipo Cabelinho e Bella
Hairy and Bella Type
Tipo a Bela e a Fera
Like Beauty and the Beast
Garota, eu te juro que eu ainda vou achar o sapatinho da Cinderela
Girl, I promise you I'll still find Cinderella's slipper
Nós é o casal melhor que eu vi
We are the best couple I've seen
E quantos versos eu escrevi
And how many verses did I write
Pensando em você, pesando em mim
Thinking of you, weighing on me
O mais lindo que vão ver por aí
The most beautiful thing you will see around
Dei pra minha preta uma bolsa da Dior
I gave my black girl a Dior bag
Ela até usa um anel com as minhas iniciais
She even wears a ring with my initials
E ter você na minha vida é bem melhor
And having you in my life is much better
Nossa história baseada em fatos reais
Our story based on real events
Dentro do Audi, nós dois se ama
Inside the Audi, we both love each other
Dentro da X6, nós dois se ama
Inside the X6, we both love each other
Do lado da minha preta, eu 'to bem melhor
By my black side, I'm much better
Agora eu 'to bem melhor
Now I'm much better
Ela é dona do meu coração
She owns my heart
Quem mexer contigo, eu mato
Whoever messes with you, I'll kill
Alandelon, fica ligado
Alandelon, stay tuned
Sei que tem vários emocionados
I know there are a lot of people excited
Mas se entrar no meu caminho, fica pegado
But if you get in my way, you'll get caught
Vai, vai, diz que eu sou o homem da sua vida
Go, go, say I'm the man of your life
Ela é o motivo de eu escrever minhas rimas
She's the reason I write my rhymes
Vem cá, tira a roupa
Come here, take off your clothes
Vamos fazer as pazes trancado no quarto
Let's make peace locked in the room
Preta, eu te amo muito, muito
Black, I love you very, very much
Preta, obrigado por tudo
Preta, thank you for everything
E perdoa as neuroses na mente que tira tua paz
And forgive the neuroses in the mind that take away your peace
Juro pra tu que 'to tentando mudar
I swear to you that I'm trying to change
Confesso que já até chorei de raiva
I confess that I even cried with anger
Tem algum bagulho que me deixa bolado
There's something that bothers me
Mas sei que tu é minha
But I know that you are mine
Dentro do Audi, nós dois se ama
Inside the Audi, we both love each other
Dentro da X6, nós dois se ama
Inside the X6, we both love each other
Do lado da minha preta, eu 'to bem melhor
By my black side, I'm much better
Agora eu 'to bem melhor
Now I'm much better
Ela é dona do meu coração
She owns my heart
Nunca acreditei no amor, e do nada você chegou
I never believed in love, and out of nowhere you arrived
E eu não sabia que amar era tão bom assim
And I didn't know that loving was so good
Nunca acreditei no amor, e do nada você chegou
I never believed in love, and out of nowhere you arrived
E eu não sabia que amar era tão bom assim
And I didn't know that loving was so good
Mas foi só ela passar
But she just passed
Com essa marra no olhar
With that anger in your eyes
Chamando minha atenção
Catching my attention
Princesa, me dá sua mão
Princess, give me your hand
Dentro do Audi, nós dois se ama
Inside the Audi, we both love each other
Dentro da X6, nós dois se ama
Inside the X6, we both love each other
Do lado da minha mulher, eu 'to bem melhor
On my wife's side, I'm much better
Eu 'to bem melhor
I'm much better
Dentro da X6, nós dois se ama
Inside the X6, we both love each other
Dentro do Audi, nós dois se ama
Inside the Audi, we both love each other
Do lado da minha mulher, eu 'to bem melhor
On my wife's side, I'm much better
Do lado da minha mulher, eu 'to bem melhor
On my wife's side, I'm much better
Eu jurei pra mim mesmo que não ia me apaixonar
I swore to myself that I wouldn't fall in love
Eu jurei pra mim mesmo que não ia me apegar
I swore to myself that I wouldn't get attached
Mas foi só você chegar com essa marra no olhar
But it was just you arriving with that anger in your eyes
A cura do meu mundo, a luz no fim do túnel
The healing of my world, the light at the end of the tunnel
Eu jurei pra mim mesmo que não ia me apaixonar
I swore to myself that I wouldn't fall in love
Eu jurei pra mim mesmo que não ia me apegar
I swore to myself that I wouldn't get attached
Mas foi só você chegar com essa marra no olhar
But it was just you arriving with that anger in your eyes
A cura do meu mundo, a luz no fim do túnel
The healing of my world, the light at the end of the tunnel
Sei, eu sei
I know, I know
Que um dia eu vou te ver de branco, subindo naquele altar
That one day I will see you in white, climbing that altar
Amor, te amo tanto e sei que nada vai nos separar
Baby, I love you so much and I know that nothing will separate us
Pois você é a cura do meu mundo
For you are the cure of my world
A luz no fim do túnel
The light at the end of the tunnel
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including MC Cabelinho
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 52456 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.