Below, I translated the lyrics of the song Parcera by Maxiolly from Spanish to English.
Verte llorando por mí no es algo que esperaba
Seeing you crying for me is not something I expected
Te sientes mal
you feel bad
Porque no me tienes al lado en la cama
Why don't you have me next to you in bed?
Y no lo niego, a veces también te pensaba
And I don't deny it, sometimes I also thought about you
Pero no te llamaba
But I didn't call you
¿Me extraña, parcera?
Do you miss me, partner?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras
If we were together, it was never for you to love me
No vengas aquí con cuento', mai
Don't come here with a story, mai
¿Por qué tan seria?
Why so serious?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras, yeah
If we were together, it was never for you to love me, yeah
No vengas aquí con cuento'
Don't come here with a story
No vengas con cuentos, ven sin ropa interior
Don't come with stories, come without underwear
Pa' volver a repetir lo de la noche anterior
To repeat what happened the night before
Te vienes con el Gucci o mejor con el Dior
You come with Gucci or better with Dior
Igual somos parceros, en confianza mejor
We are still partners, in trust better
Y yo no entiendo por qué será
And I don't understand why it would be
Que mantengo pensando en lo nuestro
That I keep thinking about ours
En sano juicio no quiero nada
In my right mind I don't want anything
Pero, baby, borracho lo pienso
But, baby, drunk I think about it
Y yo no entiendo por qué será
And I don't understand why it would be
Que mantengo pensando en lo nuestro
That I keep thinking about ours
En sano juicio no quiero nada
In my right mind I don't want anything
Pero, borracho lo pienso
But drunk I think about it
¿Me extraña, parcera?
Do you miss me, partner?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras
If we were together, it was never for you to love me
No vengas aquí con cuento', mai, ¿por qué tan seria?
Don't come here with a story, mai, why are you so serious?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras
If we were together, it was never for you to love me
No vengas aquí con cuento'
Don't come here with a story
Beba, dime por qué tan seria
Baby, tell me why so serious
Si anoche me decías que ese culo era mío
If last night you told me that that ass was mine
Que podía darte las veces que quisiera
That I could give you as many times as I wanted
Ahora me sale con excusa', que tú no eres de esas, yeah
Now I get an excuse, that you're not one of those, yeah
Parcerita, coopera, que te tengo ganas
Partner, cooperate, I want you
Quiero repetir lo que hicimos en la cama
I want to repeat what we did in bed
Hacerlo tan rico que toda la noche grites
Make it so delicious that you scream all night
Shorty, como yo no hay otro que te excite
Shorty, like me there is no other that excites you
La noche es larga, ¿pa' qué peleamos?
The night is long, why do we fight?
Sabemos que nos gustamos
We know we like each other
Siempre ha sido solo sexo y te como entera
It's always been just sex and I eat you whole
¿Me extraña, parcera?
Do you miss me, partner?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras
If we were together, it was never for you to love me
No vengas aquí con cuento', mai
Don't come here with a story, mai
¿Por qué tan seria?
Why so serious?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras
If we were together, it was never for you to love me
No vengas aquí con cuento'
Don't come here with a story
Pa' ti ya estaba claro el objetivo
For you the objective was already clear
Pusiste el corazón, yo le puse el preservativo
You put your heart, I put the condom
Bebé, no es que no me guste', es que poco te he conocido
Baby, it's not that I don't like it, it's that I haven't known you for long
Y siempre que nos vemos, terminamos desvestido'
And every time we see each other, we end up undressed'
Y qué chimba comerte, qué chimba verte
And what a joke to eat you, what a joke to see you
Que comience lento y que termine fuerte
Let it start slow and end strong
Quiero confesarte, no quiero ofenderte
I want to confess, I don't want to offend you
Tu culo es mi amuleto de la buena suerte
Your ass is my good luck charm
¿Qué quieres que haga contigo?
What do you want me to do with you?
Ya me tienes confundido
You already have me confused
Bebé, tú sabes con quien te has metido
Baby, you know who you've messed with
Esos cuento' no van conmigo, yeah, yeah
Those stories don't go with me, yeah, yeah
¿Me extraña, parcera?
Do you miss me, partner?
Si estuvimo' juntos, nunca fue pa' que me quieras
If we were together, it was never for you to love me
No vengas aquí con cuento'
Don't come here with a story
Dímelo, Juanjha
Tell me, Juanjha
The Golden junto al Bendito
The Golden next to the Blessed
Adso Alejandro, bebé
Adso Alejandro, baby
Maxiolly y Adso Alejandro
Maxiolly and Adso Alejandro
¿Me extraña, parcera?
Do you miss me, partner?
Parcerita, jeje
Parcerita, hehe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.