Below, I translated the lyrics of the song Valentine by Maurice Chevalier from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On se rappelle toujours sa première amie
We always remember our first friend
J'ai gardé d'la mienne un souvenir pour la vie
I kept a memory of mine for life
Un jour qu'il avait plu
One day when it rained
Tous deux on s'était plu
We both liked each other
Et puis on se plut de plus en plus
And then we liked each other more and more
J'lui d'mandait son nom, elle me dit 'Valentine'
I asked her her name, she told me 'Valentine'
Et comme elle prenait chaque jour la rue Custine
And as she took rue Custine every day
Je pris le même chemin
I took the same path
Et puis j'lui pris la main
And then I took his hand
J'l'embrassais, enfin
I kissed him, finally
Elle avait de tout petits petons, Valentine, Valentine
She had tiny feet, Valentine, Valentine
Elle avait un tout petit piton
She had a very small piton
Que je tâtais à tâtons, ton-ton-tontaine
That I was groping, ton-ton-tontaine
Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
She had a very small chin, Valentine, Valentine
Outre ses petits petons, son p'tit piton, son petit menton
Besides his little feet, his little foot, his little chin
Elle était frisée comme un mouton
She was curly like a sheep
Hier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame
Yesterday, on the boulevard, I met a fat lady
Avec de grands pieds, une taille d'hippopotame
With big feet, the size of a hippopotamus
Vivement elle m'saute au cou
I can't wait for it to jump around my neck
Me crie 'bonjour, mon loup'
Shouts to me 'hello, my wolf'
Je lui dis 'pardon madame, mais qui êtes vous?'
I said to her 'sorry ma'am, but who are you?'
Elle me répond 'mais c'est moi, Valentine'
She answers me 'but it's me, Valentine'
Devant son double menton, sa triple poitrine
In front of his double chin, his triple chest
Je pensais, rempli d'effroi
I thought, filled with dread
Qu'elle a changé, ma foi
That she has changed, my faith
Dire qu'autre fois
To say that other times
Elle avait de tout petits petons, Valentine, Valentine
She had tiny feet, Valentine, Valentine
Elle avait un tout petit piton
She had a very small piton
Que je tâtais à tâtons, ton-ton-tontaine
That I was groping, ton-ton-tontaine
Elle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
She had a very small chin, Valentine, Valentine
Outre ses petits petons, son p'tit piton, son petit menton
Besides his little feet, his little foot, his little chin
Elle était frisée comme un mouton
She was curly like a sheep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind