Le Chapeau De Zozo Lyrics in English Maurice Chevalier

Below, I translated the lyrics of the song Le Chapeau De Zozo by Maurice Chevalier from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
En voyage ou au cinéma
When traveling or at the cinema
Vous avez vu l'Himalaya
You have seen the Himalayas
L'Acropole ou Pompéi
The Acropolis or Pompeii
L'Espagne au ciel fleuri
Spain with flowery skies
Vous avez vu Londres et ses Miss
You have seen London and its Misses
Bruxelles et son Mannequen Piss
Brussels and its Piss Model
Jusqu'aux îles Hawaï
To the Hawaiian Islands
C'est beau, see'est très joli
It's beautiful, it's very pretty
Mais tout ça voyez-vous
But all this you see
Ce n'est rien Monsieur
It's nothing sir
Rien du tout
Nothing at all
Je connais beaucoup mieux
I know much better
Avez-vous vu le nouveau chapeau de Zozo?
Have you seen Zozo's new hat?
C'est un chapeau, un papeau rigolo
It's a hat, a funny hat
Sur le devant, on a passé trois plumes de paon
On the front, we placed three peacock feathers
Sur le côté, un amour de perroquet
On the side, a parrot love
Pour être original, il l'est, ça je vous le jure
To be original, it is, I swear to you
Ça n'est pas le bibi, le bibi de n'importe qui
It's not just anyone's fascinator
A le voir si beau, tout Paris répétera bientôt
To see him so beautiful, all of Paris will soon repeat
Avez-vous vu le chapeau de Zozo?
Have you seen Zozo's hat?
A première vue il surprend
At first sight it surprises
Il est un peu extravagant
He's a little extravagant
Ne dites pas que je vous l'ai dit
Don't say I told you so
Il sort de chez Monoprix
It comes from Monoprix
Aussi quand je passe à son bras
Also when I pass on his arm
On fait: on fait
We do: we do
Mais croyez bien que je n'en suis pas
But believe me, I'm not one
Plus fier que tout cela
Prouder than all this
Et depuis dans mon quartier
And since then in my neighborhood
Ce n'est plus qu'un cri
It's just a cry
Tous les gens parlent de 'lui' et l'on dit
All people talk about 'him' and we say
Je lis dans vos yeux une question
I read a question in your eyes
Pourquoi donc tant d'admiration
Why so much admiration
Pourquoi tant d'amour enfin
Why so much love finally
Pour ce petit galurin?
For this little rascal?
Je vais vous expliquer le pourquoi
I will explain to you why
Lorsque pour le première fois
When for the first time
Elle vint à mon rendez-vous
She came to my appointment
Elle l'avait, see'est tout
She had it, that's all
En le voyant, j'ai reçu un grand coup au cœur
Seeing him gave me a big blow to my heart
Et depuis il est tout mon bonheur
And since then he has been all my happiness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2121 lyric translations from various artists including Maurice Chevalier
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.