Below, I translated the lyrics of the song Longtime by Marwa Loud from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je cherche dans mes souvenirs
I search in my memories
Car beaucoup de choses ont changé
Because a lot of things have changed
Beaucoup de visages m'ont hantée
Many faces have haunted me
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Some I hadn't thought of
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Since I sell records and traumatize them
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Many are crossed off the list, ok
Mais à quoi bon négocier?
But what’s the point of negotiating?
Pour un amour divorcer
For a love to divorce
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Wished by the dearest person in my life
Et puis pourquoi je vais danse
And then why do I go dancing
Sachant qu'on m'a forcée
Knowing that I was forced
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
Coming here took me out of my bubble
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
To appease me now I need tickets
Pour la daronne maintenant faut des billets
For the lady now you need tickets
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
And for my sisters now I need liyeh'
Même si il paraît que je suis folle à lier
Even though it seems that I'm crazy as hell
Et mes ennemis je les comptes par milliers
And I count my enemies by the thousands
Donc mes problèmes je dois les multiplier
So my problems I must multiply them
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Ok, it's true I'm a little warrior
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
But I have the most time, the hourglass empties
Mais je leurs donne tout
But I give them everything
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
I don't forget the hess and the big lack of money
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
Like Black M said when you can send ten E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
And if you can't tell us we'll manage for dinner, well yeah
À force d'en prendre je sens plus coups
As I take it more and more I feel worse
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows anymore, no I don't feel the blows anymore
À force d'en prendre je sens plus coups
As I take it more and more I feel worse
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows anymore, no I don't feel the blows anymore
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime, ouais
Yeah, I'm here for a long time, yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a long time
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime, ouais
Yeah, I'm here for a long time, yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a long time
J'arrive plus à les capter
I can no longer capture them
Je crois je vais couper les ponts
I think I'm going to cut ties
J'arrive plus a les saquer
I can't get rid of them anymore
Je crois que je vais péter les plombs
I think I'm going to lose my temper
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
I come back, from afar I walked barefoot on paths
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
When the hess reaches the daronne you have to call the firefighters
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
And yet I felt it, I saw the dream come true
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
I was very far from predicting my hypocritical future
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
So I lost my temper even though the room is full
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
There is very little love left when in the end when I do the accounts
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
I feel like it's going to explode, I think I hear the countdown
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
Good friends don't always make good accounts
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
Too bad it takes time for me to finally realize it
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
We never end up happy with 3 kids like in the accounts
À force d'en prendre je sens plus coups
As I take it more and more I feel worse
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows anymore, no I don't feel the blows anymore
À force d'en prendre je sens plus coups
As I take it more and more I feel worse
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows anymore, no I don't feel the blows anymore
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime, ouais
Yeah, I'm here for a long time, yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a long time
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime, ouais
Yeah, I'm here for a long time, yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
J'suis là pour longtime
I'm here for a long time
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a long time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind