La Rue A Ses Bandits Lyrics in English Marwa Loud , Coco93

Below, I translated the lyrics of the song La Rue A Ses Bandits by Marwa Loud from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dalla Sicilia al Marocco, ne voglio fare un botto
Dalla Sicilia al Marocco, ne voglio fare un botto
Passo da Parigi, poi torno verso lo scirocco
Passo da Paris, poi torno verso lo scirocco
Mi chiama Marwa, rispondo, le dico, 'Il feat è pronto'
My chiama Marwa, rispondo, the dictionary, 'He feat è pronto'
Va tutto bene, poi del resto, giuro, non me ne fotto
Go all bene, poi del resto, giuro, non me ne fotto
Do un abbraccio a mamma e non mi scordo i traumi nel petto
Do un abbraccio a mamma e non mi scordo i traumi nel petto
E agli infami gli dirò, 'Scemo te l'avevo detto'
E agli infami gli dirò, 'Scemo te l'avevo detto'
Voglio un impero, mica quatto spicci, uscire dal ghetto
Voglio un impero, mica quatto spicci, uscire dal ghetto
Seguo la strada di Dio ma so che è lui che mi ha scelto
Seguo la strada di Dio ma so che è lui che mi ha scelto
Tutto il mondo che mi guarda, si chiedono, 'Chi è questa?'
Tutto il mondo che mi guarda, si chiedono, 'Chi è questa?'
Senti l'odio nelle casse che ti scassa la testa
Felt the smell broke, it broke the testa
Non ho filtri addosso, sai, con me troverai solo vero
No ho filtri addosso, sai, con me troverai solo vero
Sono quella che lo fa sul campo, che l'ha fatto vero
Sono quella che lo fa sul campo, che l’ha fatto vero
V-V-Vero fai, bevo dai, forse no, mai dire mai
V-V-Vero fai, bevo dai, forse no, mai dire mai
Suole rotte per tutta la strada che ho sotto le Nike
All you need to do is move along the road where you are on Nike
Flow-flow forgiato con 'sta penna e tutta la mia rabbia
Flow-flow forgiato con 'sta penna e tutta la mia rabbia
Sto contando i secondi, alla bella vita quanto manca?
When I am seconded, all my life is lost?
La rue a ses bandits, ses bandits
The street has its bandits, its bandits
Toi t'écoutes pas ce qu'on dit, ce qu'on dit
You don't listen to what we say, what we say
Les frérots sortent en condi', en condi'
The brothers go out in condi', in condi'
C'est ma vie en mélodie, en mélodie
This is my life in melody, in melody
La rue a ses bandits, ses bandits
The street has its bandits, its bandits
Toi t'écoutes pas ce qu'on dit, ce qu'on dit
You don't listen to what we say, what we say
Les frérots sortent en condi', en condi'
The brothers go out in condi', in condi'
C'est ma vie en mélodie, en mélodie
This is my life in melody, in melody
Si j'dis qu'la vie c'est dur
If I say that life is hard
J'ai pas b'soin d'ton avis
I don't need your opinion
Si tu doutes ou t'hésites
If you doubt or hesitate
J't'invite à t'retirer, l'ami
I invite you to withdraw, my friend
Moi, j'ai mal à la vie
I feel bad for life
J'ai mal à ma vie
I feel bad for my life
J'ai très peu d'amis
I have very few friends
J'veux pas qu'on m'envie, ouais
I don't want to be envied, yeah
Ici, ici c'est l'bario
Here, here is the bario
Très peu s'en remettent à Dieu
Very few rely on God
Si j'ai pas un futur brillant
If I don't have a bright future
Qu'est-ce qu'on mettra dans ma bio
What will we put in my bio?
J'veux pas de paillettes dans ma vie
I don't want glitter in my life
Y a qu'à toi qu'à vie j'suis liée
It's only you that I'm linked to for life
C'est toujours un reuf qui s'ra derrière le canon scié
It's always a gun that's behind the sawed-off barrel
Ana Marokia, kan n'mchi ghir b'niya
Ana Marokia, kan n'mchi ghir b'niya
Cheft7om y'doro 3lia, Rebbi li 3alem biya
Cheft7om y'doro 3lia, Rebbi li 3alem biya
Ana Marokia, kan n'mchi ghir b'niya
Ana Marokia, kan n'mchi ghir b'niya
Cheft7om y'doro 3lia, Rebbi li 3alem biya, woah-woah
Cheft7om y'doro 3lia, Rebbi li 3alem biya, woah-woah
La rue a ses bandits, ses bandits
The street has its bandits, its bandits
Toi, t'écoutes pas ce qu'on dit, ce qu'on dit
You don't listen to what we say, what we say
Les frérots sortent en condi', en condi'
The brothers go out in condi', in condi'
C'est ma vie en mélodie, en mélodie
This is my life in melody, in melody
La rue a ses bandits, ses bandits
The street has its bandits, its bandits
Toi t'écoutes pas ce qu'on dit, ce qu'on dit
You don't listen to what we say, what we say
Les frérots sortent en condi', en condi'
The brothers go out in condi', in condi'
C'est ma vie en mélodie, en mélodie
This is my life in melody, in melody
Dove sono i banditi, ouais
Dove sono i banditi, yeah
Per tutti i quartieri, ouais, ouais
Per tutti i neighborhoodi, yeah, yeah
Per tutta la famiglia
For all the family
Per tutti quelli che dal basso
For all that is in the bass
Voglion la libertà
Voglion la libertà
La libertà
Freedom
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2095 lyric translations from various artists including Marwa Loud
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.