FACTOTUM Lyrics in English Marracash

Below, I translated the lyrics of the song FACTOTUM by Marracash from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fuori è ancora buio pesto
It's still pitch dark outside
Che bestemmio appena sveglio
What a curse when I wake up
Mangio male e poco sesso
I eat poorly and have little sex
Faccio tutto a basso prezzo
I do everything at a low price
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
Hey, menial jobs, dirty clothes in damp holes
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
Rough men, thirty ruins with shining eyes
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
Lord, help me, Lord, Lord, Lord
Il lavoro debilita l'uomo, non rinuncia la sera all'uscita
Work debilitates a man, he doesn't give up going out in the evening
Vado a letto la notte che muoio, mi sveglio che sono quasi in fin di vita
I go to bed the night I die, I wake up almost dying
Oggi in un cantiere io e un eritreo, metto canaline su un piano intero
Today on a construction site, an Eritrean and I are laying ducts on an entire floor
In pausa stecchiti dormiamo in cartoni imbottiti di lana di vetro
During breaks we sleep like stone in cardboard boxes stuffed with glass wool
La vita è 'produci-consuma-crepa', chiunque di noi prima o poi lo accetta
Life is 'produce-consume-die', all of us accept this sooner or later
È che si crepa già prima di finire sotto terra
It's just that it already cracks before it ends up in the ground
Produco il meno possibile, rubo il rubabile per ritardare che mi crepi l'anima
I produce as little as possible, I steal what can be stolen to prevent my soul from dying
Poi fuori fa scuro ed ognuno va nel formicaio in cui abita
Then it gets dark outside and everyone goes to the anthill where they live
Fuori è ancora buio pesto
It's still pitch dark outside
Che bestemmio appena sveglio
What a curse when I wake up
Mangio male e poco sesso
I eat poorly and have little sex
Faccio tutto a basso prezzo
I do everything at a low price
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
Hey, menial jobs, dirty clothes in damp holes
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
Rough men, thirty ruins with shining eyes
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
Lord, help me, Lord, Lord, Lord
Sì, qualche mese alla Swiss Post, magazziniere part-time in Swatch
Yes, a few months at Swiss Post, part-time warehouse worker at Swatch
Mediaworld, Carrefour, carico, scarico, dammi un incarico e lì sto
Mediaworld, Carrefour, loading, unloading, give me an assignment and there I am
Coi disertori, gli ammutinati, lavori saltuari, facciamo di tutto
With deserters, mutineers, odd jobs, we do everything
Legali e illegali, ma basta una multa e la giornata è gratis
Legal and illegal, but all it takes is a fine and the day is free
Che vita di scrocco, piccoli prestiti, squilli 4088
What a life of scrounging, small loans, 4088 rings
Mossi per pagarti i vizi e del cibo precotto
Moved to pay for your vices and pre-cooked food
Siamo delle popolari, facciamo di tutto, legali e illegali
We are popular, we do everything, legal and illegal
Prendiamo di tutto, legali e illegali
We take everything, legal and illegal
Nessuna ref, nessuno che mi assuma, nessuno a me
No refs, no one to hire me, no one to me
Sicuro devi leccare il culo per
Sure you have to lick ass for
Ti giuro che piuttosto digiuno, man, o rubo a te
I swear to you that I would rather fast, man, or steal from you
Nessuna c'è, nessuno che mi aiuta, nessuno a me
There is none, no one to help me, no one to me
Ti giuro che piuttosto digiuno, man
I swear I'm rather fast, man
Sì, fuggo in un bel giorno di giugno e ti giuro che
Yes, I run away on a beautiful day in June and I swear to you
Fuori è ancora buio pesto
It's still pitch dark outside
Che bestemmio appena sveglio
What a curse when I wake up
Mangio male e poco sesso
I eat poorly and have little sex
Faccio tutto a basso prezzo
I do everything at a low price
Ehi, contratti subdoli, miseri sudditi
Hey, sneaky contracts, you miserable subjects
Schiavi dei mutui, e come stupidi
Mortgage slaves, and how stupid
Sputtani gli utili in cose futili
You waste your profits on trivial things
Che Dio li fulmini
May God strike them
Factotum, factotum, factotum
Factotum, factotum, factotum
Inchiodati alle abitudini
Nailed to habits
Col sole o coi fulmini
With the sun or with lightning
Ammaccati come vecchi pugili
Bruised like old boxers
Perché gli ultimi saranno gli ultimi
Because the last will be the last
Mangiamo scatolette, guidiamo scatolette, viviamo in scatolette
We eat canned food, we drive canned food, we live in canned food
Forza, che oggi è lunedì
Come on, today is Monday
Solo Dio sa come si vive qui
Only God knows what life is like here
Solo Dio sa come si vive qui
Only God knows what life is like here
Solo Dio sa come si vive qui
Only God knows what life is like here
Solo Dio sa come si vive qui
Only God knows what life is like here
E se ne fotte
And he doesn't give a damn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 964 lyric translations from various artists including Marracash
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.