Don't Wanna Know Lyrics in Romanian Maroon 5

Below, I translated the lyrics of the song Don't Wanna Know by Maroon 5 from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Chorus 1
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu, nu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu
Nu vreau să ştiu
Verse 1
Praf
Şi cu cât beau mai mult, cu atât mă gândesc mai mult la tine
Nu, nu, nu pot s-o mai duc
Baby, orice loc unde merg îmi aminteşte de tine
Chorus 2
Te gândeşti la mine? La ce-am fost noi?
E mai bine acum că nu mai sunt prin preajmă?
Prietenii mei se poartă ciudat, nu-ţi mai spun numele
Eşti fericită acum?
Eşti fericită acum?
Chorus 2
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu, nu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu
Nu vreau să ştiu
Verse 2
Şi de fiecare dată când ies, yeah
Aud de la unul, aud de la altul
Că ţi-ai găsit pe altcineva
Yeah, văd dar nu cred
Chiar şi-n capul meu eşti încă în patul meu
Poate sunt doar un fraier
Chorus 3
Te gândeşti la mine? La ce-am fost noi?
E mai bine acum că nu mai sunt prin preajmă?
Prietenii mei se poartă ciudat, nu-ţi mai spun numele
Eşti fericită acum?
Eşti fericită acum?
Chorus 3
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu, nu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu
Nu vreau să ştiu
Tăiaţi, tăiaţi!
Lipseşte ceva!
Adu-mi aia, ce e aia?, adu-mi aia, da
Asta o să meargă
O să reuşească
Nu, nu ştiu, frate, nu ştiu dacă vreau să fiu, ştii, caraghios
Nu e caraghios, e sexy!, ca Pharrell!
E super sexy, ştii
Dar pur şi simplu nu, cam contrazice brandul şi
Ştii, reţelele mele, şi, ştii, imaginea mea publică
Nu suntem noi!
Bine!
Bine!
Filmăm!
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu, nu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu
Nu vreau să ştiu
Praf
Şi cu cât beau mai mult, cu atât mă gândesc mai mult la tine
Nu, nu, nu pot s-o mai duc
Crezi că ar trebui să continui fără tine?
Nu!
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu, nu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu, nu
Nu vreau să ştiu, ştiu, ştiu, ştiu
Cine te duce acasă, acasă, acasă, acasă
Şi te iubeşte aşa, aşa, aşa, aşa
Cum te iubeam eu
Nu vreau să ştiu
Sunt epuizat!
Uită-te în ochii ăştia, o simţi, nu?
M-am săturat să tot alerg!
Sătul şi obosit, baby!
Picioarele-mi sunt umflate, am monturi
Sciatică, bifat
Am un pic de burtă, e penibil
Zic „scuză-mă” mereu, şi nu pentru că râgâi
Burta mea e nasoală
Ei
S-ar putea să scap
O grămadă de pârţuri
Mi-e cald, nu-mi e bine
Spune-o, hai! Ştii că transpir ca dracu
Trebuie să fug toată ziua de copiii ăştia
Normal că eşti obosit, normal că eşti nervos
Sunt nervos!
M-am săturat de senzaţia aia care mă copleşeşte
Că dintr-o dată vine panica
Parcă aşa e, nu?
Uneori pare un coşmar
Adică uită-te la noi, nu suntem făcuţi să alergăm!
Suntem doi tipi pufoşi şi adorabili
Vrem doar să ne distrăm şi să strălucim, ştii
Ce se-ntâmplă dacă încetăm să fugim?
Poate începe cu noi, poate începe azi, acum e momentul nostru
Dacă nu noi, cine?, Şi dacă nu acum, când?
Doamne! Ei sunt!
Bună discuţie!
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

"Don't Wanna Know" este confesiunea sinceră a unui fost iubit care încă se luptă cu fantoma unei relații terminate. Refrenul repetitiv – I don't wanna know – arată dorința lui de a-și proteja inima de detaliile vieții noi a fostei partenere. Fiecare colț de stradă, fiecare ieșire la bar și chiar tăcerea prietenilor îi amintesc de ea, provocându-i un cocktail de gelozie, regret și auto-ironie. Pe măsură ce consumă băuturi pentru a-și amorți durerea, gândurile despre cine o ține acum în brațe devin tot mai obsesive, iar întrebarea „Ești fericită fără mine?” îl macină constant.

Piesa alternează între vulnerabilitate și umor, tipic pentru stilul Maroon 5. Pasajele de dialog din final transformă suferința într-un moment aproape comic, sugerând că, deși inima lui e „exhausted”, viața merge înainte. În esență, cântecul le amintește ascultătorilor că despărțirile pot fi haotice, pline de întrebări fără răspuns, dar și că uneori e mai sănătos să nu știm totul despre trecut pentru a putea merge mai departe.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Don't Wanna Know by Maroon 5!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DON'T WANNA KNOW BY MAROON 5
Learn English with music with 6834 lyric translations from various artists including Maroon 5
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.