Below, I translated the lyrics of the song Flames by Mark Isham from English to Spanish.
Blue moon you saw me standing alone
Luna azul, me viste parado/a solo/a
Without a dream in my heart
Sin un sueño en mi corazón
Without a love of my own
Sin un amor propio
Blue moon, you knew just what I was there for
Luna azul, sabías exactamente por qué estaba allí
You heard me saying a prayer for
Me escuchaste rezando por
Someone I really could care for
Alguien a quien realmente pudiera querer
And then there suddenly appeared before me
Y entonces, de repente, apareció ante mí
The only one my arms will ever hold
La única persona que mis brazos abrazarán para siempre
I heard somebody whisper 'Please adore me'
Escuché a alguien susurrar "Por favor, adórame"
And when I looked, the moon had turned to gold!
Y cuando miré, ¡la luna se había vuelto dorada!
Now I'm no longer alone
Ahora ya no estoy solo/a
Without a dream in my heart
Sin un sueño en mi corazón
Without a love of my own
Sin un amor propio
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.