Below, I translated the lyrics of the song Ok Wow by Mark Forster from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich kenn' dich nicht, du kennst mich nicht doch dann und wann
I don't know you, you don't know me every now and then
Traf ich dich gelegentlich, lang' bekannt
I met you occasionally, known for a long time
Alles fing an entspannt, sind in uns reingerannt
Everything started off relaxed, we ran into ourselves
Und aus'm kleinen, alten Feuer wurd' 'n Flächenbrand
And that little old fire turned into a wildfire
Ich kann grad' nicht, du kannst grad' nicht, schon okay
I can't right now, you can't right now, it's okay
Text an mich, Notiz an dich, komm' lass mal sehen
Text to me, note to you, let's see
Lass paar Getränke nehmen, dunkle Bar
Have some drinks, dark bar
Bisschen reden und am Folgetag bei dir aufgewacht aus Versehen
Talked a bit and accidentally woke up at your place the next day
Wir sind grad' beide bisschen wild
We're both a bit wild right now
Leben frei, alles gechillt, alles klar
Live freely, everything is chilled out, everything is clear
So kann's auch bleiben, wenn du willst
It can stay that way if you want
Doch da ist leider diese Stimme und sie sagt
But unfortunately there is this voice and it says
Ok wow, alles aus!
Ok wow, everything is over!
Das krieg ich jetzt in meinem Herzen nicht mehr raus
I can't get that out of my heart now
Ich hab' mir tausend mal gesagt, „Pass' besser auf'
I've said to myself a thousand times, "Be more careful"
Mein Herz war taub, dein Name steht jetzt drauf
My heart was numb, your name is on it now
Ok wow, alles aus!
Ok wow, everything is over!
Das krieg ich jetzt in meinem Herzen nicht mehr raus
I can't get that out of my heart now
Ich hab' mir tausend mal gesagt, „Pass' besser auf'
I've said to myself a thousand times, "Be more careful"
Mein Herz war taub, dein Name steht jetzt drauf
My heart was numb, your name is on it now
„Will ich dich richtig für mich?', frag' ich mich
“Do I really want you for myself?” I ask myself
Ist bisschen risky oder nicht, also wag' ich's nicht
It's a bit risky or not, so I don't dare
Ich vermiss dich grad' nicht nur wenn's Abend ist
I don't just miss you when it's evening
Ne, meistens sag' ich das, auch bei Tageslicht
No, I usually say that, even in daylight
Ich brauche das nicht, du brauchst das nicht, ist beiden klar
I don't need this, you don't need this, it's clear to both of them
Doch ich fühle, fühlst du das nicht, auf einmal da
But I feel, don't you feel that, suddenly there
Leider bisschen reingesteigert da
Unfortunately, it's a bit messed up there
Und wenn du fragst, ob ich Zeit hab', schreib' ich „Klar'
And when you ask if I have time, I write “Sure”
Wir sind grad' beide bisschen wild
We're both a bit wild right now
Leben frei, alles gechillt, alles klar
Live freely, everything is chilled out, everything is clear
So kann's auch bleiben, wenn du willst
It can stay that way if you want
Doch da ist leider diese Stimme und sie sagt
But unfortunately there is this voice and it says
Ok wow, alles aus!
Ok wow, everything is over!
Das krieg ich jetzt in meinem Herzen nicht mehr raus
I can't get that out of my heart now
Ich hab' mir tausend mal gesagt, „Pass' besser auf'
I've said to myself a thousand times, "Be more careful"
Mein Herz war taub, dein Name steht jetzt drauf
My heart was numb, your name is on it now
Ok wow, alles aus!
Ok wow, everything is over!
Das krieg ich jetzt in meinem Herzen nicht mehr raus
I can't get that out of my heart now
Ich hab' mir tausend mal gesagt, „Pass' besser auf'
I've said to myself a thousand times, "Be more careful"
Mein Herz war taub, dein Name steht jetzt drauf
My heart was numb, your name is on it now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind