Below, I translated the lyrics of the song Efímero by Mario Bautista from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pasaste como estrella fugaz
You passed like a shooting star
Lo hicimos en un coche NASCAR
We did it in a NASCAR car
Vivo en un constante throwback
I live in a constant throwback
Fucking COVID que nos puso en lockdown
Fucking COVID that put us in lockdown
Mami, tú me extrañas como te extraño
Mommy, you miss me like I miss you
En videollamada llevamos un año
We have been on video calls for a year
Que no estemos juntos nos hace daño
That we are not together hurts us
Y no quiero que esto sea efímero
And I don't want this to be ephemeral
Como un atardecer
like a sunset
No quiero que esto sea efímero
I don't want this to be ephemeral
¿Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer
What are we going to do, what are we going to do
Para que esto no sea efímero?
So that this is not ephemeral?
Como un atardecer
like a sunset
No quiero que esto sea efímero
I don't want this to be ephemeral
¿Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer
What are we going to do, what are we going to do
Para que esto no
So that this does not
Se vaya a acabar?
Is it going to end?
Aún nos queda tiempo para vivir lo nuestro
We still have time to live our life
Yo soy como un mar, libre como el viento
I am like a sea, free like the wind
Baby, vamos a darno' hasta quedar sedientos
Baby, let's give it until we're thirsty
Bailando reggaetón-ton-ton-ton-ton
Dancing reggaeton-ton-ton-ton-ton
Perreando las del Don-Don-Don-Don-Don
Twerking about Don-Don-Don-Don-Don
Baby, get down low, low, low
Baby, get down low, low, low
I just want your love, love, love you, yeah
I just want your love, love, love you, yeah
Mami, tú me extrañas como te extraño
Mommy, you miss me like I miss you
En videollamada llevamos un año
We have been on video calls for a year
Que no estemos juntos nos hace daño
That we are not together hurts us
Y no quiero que esto sea efímero
And I don't want this to be ephemeral
Como un atardecer
like a sunset
No quiero que esto sea efímero
I don't want this to be ephemeral
¿Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer
What are we going to do, what are we going to do
Para que esto no sea efímero?
So that this is not ephemeral?
Como un atardecer
like a sunset
No quiero que esto sea efímero
I don't want this to be ephemeral
¿Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer
What are we going to do, what are we going to do
Pasaste como estrella fugaz
You passed like a shooting star
Lo hicimos en un coche NASCAR
We did it in a NASCAR car
Vivo en un constante throwback
I live in a constant throwback
Fucking COVID que nos puso en lockdown
Fucking COVID that put us in lockdown
Ma-ma-mami, tú me extrañas como te extraño
Mommy-mommy, you miss me like I miss you
En videollamada llevamos un año
We have been on video calls for a year
Que no estemos juntos nos hace daño
That we are not together hurts us
Y no quiero que esto sea efímero
And I don't want this to be ephemeral
Como un atardecer
like a sunset
No quiero que esto sea efímero
I don't want this to be ephemeral
¿Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer
What are we going to do, what are we going to do
Para que esto no sea efímero?
So that this is not ephemeral?
Como un atardecer
like a sunset
No quiero que esto sea efímero
I don't want this to be ephemeral
¿Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer?
What are we going to do, what are we going to do?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind