Below, I translated the lyrics of the song Les Artifices by Marilou from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sur ton chandail mes larmes courent
On your sweater my tears run
C'est notre dernière accolade
This is our last hug
Dans les retailles de nos cœurs lourds
In the rebels of our heavy hearts
Iront mourir les artifices
Will die the artifices
Qui nous auront brûlés
Who will have burned us
Usés et trompés
Worn and deceived
À tellement romancer
To romanticize
Nos vies dépravées
Our depraved lives
On ne s'en voudra pas encore longtemps
We won't be long
Si tu veux bien qu'on s'en remette à plus grand
If you want us to get back to bigger
Et qu'on se passe des drames qui volent le temps
And that we spend dramas that steal time
On est trois, on est trois
We are three, we are three
Dans la beauté de mes amours
In the beauty of my loves
Je vais plonger pour me sauver
I will dive to save myself
Une des deux a ta bravoure
One of the two to your bravery
Elle a tes yeux mais en moins bleus
She has your eyes but less blue
Bien qu'on se soit brûlés
Although we are burned
Usés et trompés
Worn and deceived
À tellement romancer
To romanticize
Nos vies dépravées
Our depraved lives
On ne s'en voudra pas encore longtemps
We won't be long
Si tu veux bien qu'on s'en remette à plus grand
If you want us to get back to bigger
Et qu'on se passe des drames qui volent le temps
And that we spend dramas that steal time
On est trois, on est trois
We are three, we are three
Et quand je cherche dans tes yeux
And when I'm looking in your eyes
Dans tes cernes en demi-lune
In your half-moon dark circles
La certitude, sans réserve
Certainty, without reservation
Malgré les fourvoiements, les peurs
Despite the Fourvoiements, the fears
Qu'on a bien fait, au moins une chose
That we did well, at least one thing
Malgré nos coeurs qui décomposent
Despite our hearts that break down
Qu'on n'arrache pas du coeur de l'autre
That we do not tear from the heart of the other
Une Rose qui déborde d'épines
A rose that overflows with thorns
Sans se briser tous un peu
Without breaking all a little
On ne s'en voudra pas encore longtemps
We won't be long
Si tu veux bien qu'on s'en remette à plus grand
If you want us to get back to bigger
Et qu'on se passe des drames qui volent le temps
And that we spend dramas that steal time
On est trois, à nous deux
We are three, to both of us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind