Below, I translated the lyrics of the song À La Même Adresse by Marilou from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On se connait déjà
We already know each other
On a la même adresse
We have the same address
Mais pas la même maison
But not the same house
Je ramasse toujours tes dégâts
I always pick up your damage
On a les mêmes tristesses
We have the same sadness
Mais pas les mêmes leçons
But not the same lessons
Et bien que je ne souhaite la mort de personne
And although I do not wish anyone's death
Et bien que ton acharnement m'impressionne
And although your relentlessness impresses me
Tu peux bien y passer
You can go there
Je n'en serai qu'allégée
I will only be alleged
Je serai mieux sans toi, en moi, tu sais
I will be better without you, in me, you know
Et bien qu'infiniment mon Dieu te pardonne
And although my God infinitely forgives you
Et bien qu'en apparence mon âme te raisonne
And although in appearance my soul reasons you
Tu peux bien t'en aller
You can go
Je n'en serai qu'allégée
I will only be alleged
Je serai mieux sans toi, en moi, tu sais
I will be better without you, in me, you know
Ton amour des vertiges m'enfonce
Your love of dizziness sink me
Je déteste tes choix
I hate your choices
À chacun des détours
To each of the detours
Et c'est fou de voir qu'à tour de rôle
And it's crazy to see that at turn
On partage nos froids
We share our cold
Mais pas les mêmes frissons
But not the same chills
Et bien que je ne souhaite la mort de personne
And although I do not wish anyone's death
Et bien que ton acharnement m'impressionne
And although your relentlessness impresses me
Tu peux bien y passer
You can go there
Je n'en serai qu'allégée
I will only be alleged
Je serai mieux sans toi, en moi, tu sais
I will be better without you, in me, you know
Va-t'en comme une grande
Are you going like a big
Et tiens-toi loin
And keep yourself far away
Mes amis m'attendent
My friends are waiting for me
Et bien que je ne souhaite la mort de personne
And although I do not wish anyone's death
Et bien que ton acharnement m'impressionne
And although your relentlessness impresses me
Tu peux bien y passer
You can go there
Je n'en serai qu'allégée
I will only be alleged
Je serai mieux sans toi, en moi, tu sais
I will be better without you, in me, you know
Et bien qu'infiniment mon Dieu te pardonne
And although my God infinitely forgives you
Et bien qu'en apparence mon âme te raisonne
And although in appearance my soul reasons you
Tu peux bien t'en aller
You can go
Je n'en serai qu'allégée
I will only be alleged
Je serai mieux sans toi, en moi, tu sais
I will be better without you, in me, you know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind