Below, I translated the lyrics of the song Flashback by Mariah Angeliq from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, it's Mariah, baby
yes, it's Mariah, baby
No me hables así mientras conduzco
Don't talk to me like that while I'm driving
Me da con hacer movimientos brusco'
I get to make sudden movements'
Quisiera tocarme de camino
I'd like to touch myself on the way
Porque hay mucho tráfico y me frustro
'Cause there's a lot of traffic and I get frustrated
Este jodío flashback, uy
This flashback, oops
Throwing it back
Throwing it back
Me llevas al clímax solo con poder recordar
You bring me to climax just by being able to remember
Tú te sientes igual y yo me atrevo a apostar
You feel the same way and I dare to bet
Que se vuelva a formar
That it is reformed
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
Contigo se siente diferente
With you it feels different
Ojalá te tuviese de frente
I wish I had you in front of me
Pa' hacerlo de nuevo, tú quieres y yo quiero
To do it again, you want and I want
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
Contigo se siente diferente
With you it feels different
Ojalá te tuviese de frente
I wish I had you in front of me
Pa' hacerlo de nuevo, tú quieres y yo quiero
To do it again, you want and I want
It's Mariah, baby
It's Mariah, baby
Ahora, me llama, dime dónde tú estabas
Now, call me, tell me where you were
No quiero imaginarte con otra puta en tu cama
I don't want to imagine you with another slut in your bed
Yo te lo juro, no quería enamorarme así
I swear to you, I didn't want to fall in love like that
Tengo vicio de ti, chingar contigo es éxtasi'
I have vice of you, fucking with you is ecstasy'
Los polvos y las venías back to back
Dust and back to back veins
Escuchando trap
Listening to trap
Yo soy Jada y tú mi Tupac
I'm Jada and you're my Tupac
Me pones psycho, ya tú me tienes psycho
You make me psycho, you already got me psycho
Me siento en el matrix adentro de tu cuarto
I sit in the matrix inside your room
Una bellaquera modo efímero
A Scoundrel Ephemeral Mode
¿Por qué eres así? You got me fucked up
Why are you like this? You got me fucked up
Después que empieza no quiero parar
After it starts I don't want to stop
Ya no quiero esperar, no
I don't want to wait anymore, no
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
Contigo se siente diferente
With you it feels different
Ojalá te tuviese de frente
I wish I had you in front of me
Pa' hacerlo de nuevo, tú quieres y yo quiero
To do it again, you want and I want
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
Contigo se siente diferente
With you it feels different
Ojalá te tuviese de frente
I wish I had you in front of me
Pa' hacerlo de nuevo, tú quieres y yo quiero
To do it again, you want and I want
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind