Below, I translated the lyrics of the song Essa Paixão Virou Chiclete by Márcia Fellipe from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pois é ela, Yara Tchê
That's right, Yara Tchê
Coisa mais linda, meu Deus
Most beautiful thing, my God
Fortaleza, meu amor
Fortress, my love
Hoje me bateu uma saudade louca de você
Today I missed you so much
Por isso, resolvi ligar
So I decided to call
Eu sei que já são altas horas
I know it's already late hours
Mas ninguém domina um coração apaixonado assim
But no one dominates a heart in love like that
Desculpa, mas eu 'to a fim
Sorry, but I'm in the mood
Por isso te liguei agora
That's why I called you now
Anda vamo' embora que o relógio não pode esperar
Come on, let's go, the clock can't wait
Eu 'to no ponto louca pra te amar
I'm crazy to love you
Vem, incendeia logo essa paixão
Come, ignite that passion soon
Quero fazer amor contigo na varanda ou na escada
I want to make love to you on the porch or on the stairs
Nessa linda madrugada
In this beautiful dawn
Eu quero ficar com você
I want to be with you
Juro meu amor que dessa noite você não escapa
I swear my love that you won't escape tonight
Sou uma fera indomada
I'm an untamed beast
E eu vou devorar você, iê iê êh, êh iê iê êh
And I'm going to devour you, iê iê êh, êh iê iê êh
Essa paixão virou chiclete
This passion turned into bubblegum
Me grudou em você
Stuck me to you
O meu coração virou tiete
My heart turned into a group
Eu só penso em você
I only think about you
Essa paixão virou chiclete
This passion turned into bubblegum
Me grudou em você
Stuck me to you
O meu coração virou tiete
My heart turned into a group
E só penso em você
And all I think about is you
Hoje me bateu uma saudade louca de você
Today I missed you so much
Por isso, resolvi ligar
So I decided to call
Eu sei que já são altas horas
I know it's already late hours
Mas ninguém domina um coração apaixonado assim
But no one dominates a heart in love like that
Desculpa, mas eu 'to a fim
Sorry, but I'm in the mood
Por isso te liguei agora
That's why I called you now
Anda, veste a roupa, pega o bonde e vamos sair
Come on, put on your clothes, hop on the tram and let's go out
Que eu não aguento mais ficar aqui
That I can't stand staying here anymore
Acompanhada dessa solidão
Accompanied by this loneliness
Anda, vamo' embora que o relógio não pode esperar
Come on, let's go' away the clock can't wait
Eu 'to no ponto, louca pra te amar
I'm on point, crazy to love you
Vem incendeia logo essa paixão
Come and ignite this passion soon
Quero fazer amor contigo na varanda ou na escada
I want to make love to you on the porch or on the stairs
Nessa linda madrugada
In this beautiful dawn
Eu quero ficar com você
I want to be with you
Juro meu amor que dessa noite você não escapa
I swear my love that you won't escape tonight
Sou uma fera indomada
I'm an untamed beast
E eu vou devorar você, iê iê êh, êh iê iê êh
And I'm going to devour you, iê iê êh, êh iê iê êh
Essa paixão virou chiclete
This passion turned into bubblegum
Me grudou em você
Stuck me to you
O meu coração virou tiete
My heart turned into a group
E só pensa em você
And only thinks about you
Essa paixão virou chiclete
This passion turned into bubblegum
Me grudou em você
Stuck me to you
O meu coração virou tiete
My heart turned into a group
E só pensa em você
And only thinks about you
Hoje me bateu uma saudade louca de você
Today I missed you so much
Coisa linda
Beautiful thing
Digam sim, Márcia Fellipe
Say yes, Márcia Fellipe
Eu pensei em comprar algumas flores
I thought I'd buy some flowers
Só pra chamar mais atenção
Just to get more attention
Eu sei, já não há mais razão pra solidão
I know, there's no reason for loneliness anymore
Meu bem, eu 'to pedindo a sua mão
Baby, I'm asking for your hand
Eu pensei em escrever alguns poemas
I thought about writing some poems
Só pra tocar seu coração
Just to touch your heart
Meu bem, uma pitada de romance é bom
Baby, a pinch of romance is good
Meu bem, Yara Tchê, Forró e Mulher, canta, canta!
My dear, Yara Tchê, Forró and Mulher, sing, sing!
Então case-se comigo numa noite de luar
So marry me on a moonlit night
Ou na manhã de um domingo à beira mar
Or on a Sunday morning by the sea
Digam sim pra gente
Say yes to us
Case-se comigo na igreja e no papel
Marry me in church and on paper
Vestido branco com buquê e lua de mel
White dress with bouquet and honeymoon
Diga sim pra mim
Say yes to me
Prometo sempre ser o seu abrigo
I promise to always be your shelter
Na dor, o sofrimento é dividido
In pain, suffering is divided
Te juro ser fiel ao nosso encontro
I swear to you to be faithful to our meeting
Na alegria, felicidade vem em dobro
In joy, happiness comes double
Eu comprei uma casinha tão modesta
I bought such a modest little house
Eu sei, você não liga pra essas coisas
I know, you don't care about these things
Te darei toda a riqueza de uma vida
I'll give you all the richness of a lifetime
O meu amor o meu amor, Yara
My love my love, Yara
Coisa mais linda
Most beautiful thing
Márcia Fellipe, Márcia Fellipe
Márcia Fellipe, Márcia Fellipe
Márcia Fellipe, Yara Tchê, falando de amor
Márcia Fellipe, Yara Tchê, talking about love
Hoje, meu amor
Today, my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind