Below, I translated the lyrics of the song Le mexicain by Marcel Amont from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un Mexicain basané est allongé sur le sol
A swarthy Mexican is lying on the floor
Le sombrero sur le nez
The sombrero on the nose
En guise en guise, en guise
By way of way, by way of
En guise, en guise, en guise de parasol
By way of, by way of, by way of a parasol
Il n'est pas loin de midi d'après le soleil
It's not far from noon according to the sun
C'est formidable aujourd'hui ce
It's great today
Que j'ai sommeil
That I'm sleepy
L'existence est un problème à n'en plus finir
Existence is an endless problem
Chaque jour chaque nuit c'est la
Every day every night it's
Même: il vaut mieux dormir
Even: it is better to sleep
Rien que trouver à manger
Just find something to eat
Ce n'est pourtant là qu'un détail
But that's just a detail.
Mais ça suffirait à pousser
But that would be enough to push
Un homme au travail
A man at work
J'ai une soif du tonnerre
I have a thirst for thunder
Il faudrait trouver
You should find
Un gars pour jouer un verre
A guy for a drink
En trois coups de dés
In three throws of the dice
Je ne vois que des fauchés tout autour de moi
I only see broke people all around me
Et d'ailleurs ils ont l'air de
And besides, they seem to
Tricher aussi bien que moi
Cheat as well as me
Et pourtant j'ai le gosier comme du buvard
And yet I have a throat like blotter
Du buvard ça m'arrangerait bougrement s'il
Blotting would suit me damn well if it
Pouvait pleuvoir
Could rain
Voici venir Cristobal
Here comes Cristobal
Mon Dieu qu'il est fier
My God he's proud
C'est vrai qu'il n'est général
It is true that he is not general
Que depuis hier
that since yesterday
Quand il aura terminé sa révolution
When he's finished his revolution
Nous pourrons continuer tous les
We can continue all
Deux la conversation
Two the conversation
Il est mon meilleur ami
He is my best friend
J'ai parié sur lui dix pesos
I bet on him ten pesos
Et s'il est battu je n'ai
And if he's beaten I don't have
Plus qu'à leur dire adios
More than to say adios to them
On voit partout des soldats
We see soldiers everywhere
Courant dans les rues
Running in the streets
Si vous ne vous garez pas
If you don't park
Ils vous marchent dessus
They step on you
Et le matin quel boucan, sacré non de nom
And in the morning what a racket, holy no name
Ce qu'ils sont agaçants, énervants
What they are annoying, annoying
Avec leurs canons
With their cannons
Ça devrait être interdit un
It should be banned
Chahut pareil à midi
Ruckus same at noon
Quand il y a des gens, sapristi
When there are people, damn it
Qui ont tant sommeil
who are so sleepy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC