Below, I translated the lyrics of the song Como En El Idilio by Marc Anthony from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un motel de carretera se quemó la noche entera
A roadside motel burned down all night
Sin darnos cuenta
Without realizing it
Que un encuentro clandestino puede ser el asesino
That a clandestine meeting can be the killer
De nuestra vida afuera
Of our life outside
Tú y yo somos felices a pesar de cicatrices
You and I are happy despite scars
Tatuadas en nuestra piel
Tattooed on our skin
Porque siempre las curamos con los besos que nos damos
Because we always heal them with the kisses we give each other
Aunque sepamos que no está bien
Even though we know it's not right
Y no me arrepentiría
And I wouldn't regret it
Mil veces repetiría
I would repeat a thousand times
Pero antes de dejar la habitación
But before leaving the room
Hay que escoger una salida
You have to choose a way out
¿Cómo, cómo voy a hacer
How, how will I do
Cuando te vea de la mano y no conmigo?
When I see you holding hands and not with me?
Yo no quiero ser
I don't want to be
De esos amantes que se disfrazan de amigos
One of those lovers who disguise themselves as friends
Cada vez que nos separamos
Every time we part
Mi corazón me grita 'auxilio'
My heart screams 'help'
Yo contigo viviría
I would live with you
Como Willie en el idilio
Like Willie in the idyll
Ay, acostados en la cama luego de alcanzar el cielo
Oh, lying in bed after reaching the sky
Y me enciendo un cigarrillo mientras te acaricio el pelo
And I light a cigarette while I caress your hair
Y quisiera que durara toda la vida este momento
And I would like this moment to last a lifetime
Y no tener que ocultar mis sentimientos
And not having to hide my feelings
Y no me arrepentiría
And I wouldn't regret it
Mil veces repetiría
I would repeat a thousand times
Pero antes de dejar la habitación
But before leaving the room
Hay que escoger una salida
You have to choose a way out
¿Cómo, cómo puedo hacer
How, how can I do
Cuando te vea de la mano y no conmigo?
When I see you holding hands and not with me?
Yo no quiero ser
I don't want to be
De esos amantes que se disfrazan de amigos
One of those lovers who disguise themselves as friends
Cada vez que nos separamos
Every time we part
Mi corazón me grita 'Auxilio'
My heart screams 'Help'
Yo contigo viviría
I would live with you
Como Willie en el idilio
Like Willie in the idyll
Vente conmigo, porque estar contigo
Come with me, because being with you
A mí me hace bien
It does me good
Me hace muy bien
It does me very well
Vente conmigo, porque estar contigo
Come with me, because being with you
A mí me hace bien
It does me good
Me hace muy bien
It does me very well
Ataca, Motiff
Attack, Motiff
Eh-eh-en el idilio
Eh-eh-in the idyll
Vente conmigo porque estar contigo
Come with me because to be with you
A mí me hace bien
It does me good
Me hace muy bien
It does me very well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind