Below, I translated the lyrics of the song Guntongue by Manuellsen from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yes, Sir, what's hood?
Yes, sir, what's hood?
It's Manuellsen!
It's manual!
I got a guntongue, homie!
I got a guntongue, homie!
Genug Clips für den Rest von euch Affen!
Enough clips for the rest of you monkeys!
I don't give a fuck!
I don't give a fuck!
Versteht Ihr?
Do you understand?
Nein du solltest mich nicht dissen und stressen
No, you shouldn't diss me and stress me out
Denn diese Zunge ist 'ne durchgeladene Smith And Wesson
Because this tongue is a loaded Smith and Wesson
Und guck', du bist wie meine Ma, rockst nur Semmel
And look, you're like my mom, you just rock rolls
Und diese Gun bläst deinen scheiss Kopp zum Himmel
And this gun will blow your fucking head to the sky
Und guck', ich bang aus dem Auto, es ist kalt zu Fuß
And look, I'm afraid to get out of the car, it's cold to walk
Denn es ist easy, Euch die Köpf' von euerm Hals zu pusten
Because it's easy to blow your heads off your neck
Und du trägst sie in der Hose, ich im Mund No homo!
And you wear them in your pants, I wear them in my mouth No homo!
Eine Salve streckt Dich Hund zu Boden
A volley knocks you dog to the ground
Man, die ganzen Punks bangen vor Angst
Man, all the punks are scared
Denn diese Plem hat 'nen InfraRed-Beam für die lange Distanz
Because this Plem has an InfraRed beam for long distances
Guck' wie ich mit der Pump umgeh'
Look how I handle the pump
Fuck mich ab und du siehst, wie Dei'm Sohn ein schwarzer Anzug steht
Fuck me off and you'll see how a black suit suits your son
Man, und wenn ich dich knock, bleibst du besser liegen
Man, and if I knock you, you'd better stay put
Denn die zweite Runde spricht nur die
Desert Eagle
Because the second round only speaks the desert eagle
Und Homie, I got a guntongue
And homie, I got a guntongue
Und wenn du wirklich Beef willst, Mutterficker, musst du anfang'
And if you really want beef, motherfucker, you gotta start
I got a guntongue
I got a guntongue
Du willst es besser nicht
You better not want it
Denn Manuellsen hat extra Clips
Because Manuellsen has extra clips
Komm' und teste mich
Come and test me
Ich zeig Dir wie's im Westen ist
I'll show you what it's like in the West
Und Ihr Ficker bringt die Westen mit
And you fuckers bring the vests
Und glaub mir, I got a guntongue
And believe me, I got a guntongue
Spiel' in der Hood den Coolen
Play cool in the hood
Manuell, ich shoot die Kugeln
Manually, I shoot the bullets
Um in der Booth zu rulen
To rule in the booth
Shit, Ihr seid nur lebende Toys
Shit, you're just living toys
Ich hab' Kugeln, man, für jeden von Euch
I've got bullets, man, for each of you
Und glaub mir, I got a Guntongue
And believe me, I got a guntongue
Ich bin hier, um Euch den Pimp zu zeigen
I'm here to show you the pimp
Guck', diese Gun bläst dein Hirn durch die Windschutzscheibe
Look, this gun will blow your brains through the windshield
Guck', ich komm ins Game, um Euch die Hits zu schreiben
Look, I'm coming into the game to write you the hits
Und jedes einzelnde Wort ist'n Mord
And every single word is murder
Und Manuellsen bringt die harten Waffen mit
And Manuellsen brings the tough weapons with him
Dumm-dumms im Clip
Stupid-stupid in the clip
Glaub' mir, jeder hat 'ne Gun, also warum nicht ich?
Believe me, everyone has a gun, so why not me?
Und ich weiss nicht, was ihr Punks jetzt habt?
And I don't know what you punks have now?
Guck' meine Kugeln treffen Dich auf 100 Metern in 'ner anderen Stadt
Look, my bullets hit you at 100 meters in another city
Und guck', jetzt wird es traurig, Du Spinner
And look, now it's getting sad, you weirdo
Denn diese Kugeln sind so hart und treffen Frauen und Kinder
Because these bullets are so hard and hit women and children
Starke und schwache, harte und nette
Strong and weak, tough and nice
Guck', ich komm ins Game
Look, I'm coming into the game
Und ich sprüh das Magazin, mir scheissegal wen ich treffe
And I spray the magazine, I don't give a shit who I meet
Ich hab 'ne Guntongue
I have a guntongue
Scharf, dass es nicht schärfer geht
Hot that it couldn't be hotter
Und ich squeeze sie,
wenn du einmal auf die Nerven gehst
And I'll squeeze them if you ever get on your nerves
I got a guntongue!
I got a guntongue!
Und wenn du wirklich Beef willst, Mutterficker, musst Du anfang'n
And if you really want beef, motherfucker, you gotta start
Und ich step' vor Furcht, Ihr Tunten
And I step with fear, you little ones
Ich schiess' Löcher in KÖrper, gross genug, um durchzugucken
I shoot holes in bodies big enough to see through
Guck', und was machst du Welle nur mit vielen Leuten?
Look, and what are you doing with a lot of people?
Ich komm in deine Hood, töt' Dich und erschiess' die Zeugen
I'll come to your hood, kill you and shoot the witnesses
Hier kommt Sound like *SCHUSS* *SCHUSS* *SCHUSS*
Here comes Sound like *SHOOT* *SHOOT* *SHOOT*
Und obwohl du liegst
And even though you're lying
Jage ich ein' Schuss aus der Glock durch dein fitted und
I shoot a shot from the Glock through your fitted and
Das ist 'ne Pistolenzunge
That's a pistol tongue
Und ich schwör', ich hör' erst auf, wenn Du tot bist, Junge
And I swear I won't stop until you're dead, boy
I got a guntongue!
I got a guntongue!
Outro
Fab, what's hood, Alter!?
Fab, what's hood, dude!?
Lad' nach, Alter! Guck wie sie's wollen it's nothin'!
Reload, dude! Look how they want it, it's nothin'!
Shit is crazy, baby!
Shit is crazy, baby!
Mülheim City stand up!
Mülheim City stood up!
Wir haben genug Magazine für euch alle von Euch!
We have enough magazines for all of you!
It's nothin'!
It's nothin'!