Petite Blonde Du Boulevard Brune Lyrics in English Manu Chao

Below, I translated the lyrics of the song Petite Blonde Du Boulevard Brune by Manu Chao from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ce soir Manu Chao en Sibérie
Tonight Manu Chao in Siberia
Avec la force et l'enthousiasme
With strength and enthusiasm
Boulevard Brune, il est minuit
Boulevard Brune, it’s midnight
Elle était blonde et si jolie
She was blonde and so pretty
Comme si la brume s'était posée
As if the mist had settled
Sur mon regard, sous les pleins phares
On my gaze, under full headlights
Petite blonde du Boulevard Brune
Little blonde from Boulevard Brune
Je t'allume et je te fume
I light you up and I smoke you
Le long du car de la police
Along the police bus
Au coin du square, tu ne dis rien
At the corner of the square, you say nothing
Quel est ton nom? Je ne sais pas
What is your name? I don't know
Où est-ce que tu vas? Je ne sais plus
Where are you going? I don't know anymore
Petite Blonde du Boulevard Brune
Little Blonde from Boulevard Brune
Je t'allume et je te fumes
I light you up and I smoke you
Petite blonde du Boulevard Brune
Little blonde from Boulevard Brune
Je t'allume et je te fume
I light you up and I smoke you
Au coin du square, ma jolie blonde
At the corner of the square, my pretty blonde
Le long du car, il est minuit
Along the bus, it's midnight
Je te regardes, tu te consumes
I look at you, you are consumed
Le long du car de la police
Along the police bus
Où est-ce que tu vas? Où est-ce que t'étais?
Where are you going? Where have you been?
Je ne sais pas, on ne dit rien
I don't know, we don't say anything
Petite blonde du Boulevard Brune
Little blonde from Boulevard Brune
Je t'allume et je te fume
I light you up and I smoke you
Au coin du square sous les pleins phares
On the corner of the square under full headlights
Je te confie mon amertume
I confide my bitterness to you
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
La marre est pleine des chiffres d'or
The pool is full of golden figures
Il pleut des larmes de crocodile
It's raining crocodile tears
La vie est belle, le monde pourri
Life is beautiful, the world is rotten
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
La marre est pleine des chiffres d'or
The pool is full of golden figures
Il pleut des larmes de crocodile
It's raining crocodile tears
La vie est belle, le monde pourri
Life is beautiful, the world is rotten
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
Nous sommes dans un monde pourri
We are in a rotten world
Et dans ce monde pourri
And in this rotten world
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
Paris le jour, paris la nuit
Paris by day, Paris by night
Paris les flics, Paris punit
Paris the cops, Paris punishes
Petite blonde du Boulevard Brune
Little blonde from Boulevard Brune
Dans la fumée mon infortune
In the smoke my misfortune
Au coin du square, je te dis viens
At the corner of the square, I tell you come
Au coin du square, viens donc enfin
At the corner of the square, come at last
Petit mégot sous ma semelle
Little butt under my sole
Petite blonde du Boulevard Brune
Little blonde from Boulevard Brune
Petit mégot sous ma semelle
Little butt under my sole
Et les képis qui m'importunent
And the caps that bother me
Encore une fois, d'où est-ce que tu viens?
Again, where are you from?
Où est-ce que tu vas? Rien dans les poches
Where are you going? Nothing in the pockets
La nuit est moche, je ne sais pas
The night is ugly, I don't know
Je ne dis rien
I don't say anything
Boulevard Brune, il est minuit
Boulevard Brune, it’s midnight
Elle était blonde et si jolie
She was blonde and so pretty
Petite blonde du Boulevard Brune
Little blonde from Boulevard Brune
Nous sommes dans un monde pourri
We are in a rotten world
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
La marre est pleine des chiffres d'or
The pool is full of golden figures
Il pleut des larmes de crocodile
It's raining crocodile tears
La vie est belle, le monde pourri
Life is beautiful, the world is rotten
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
La marre est pleine d'infortune
Fed up is full of misfortune
Il pleut des larmes de crocodile
It's raining crocodile tears
La vie est belle, le monde pourri
Life is beautiful, the world is rotten
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
Les chiens ont soif, les pigeons volent
Dogs are thirsty, pigeons are flying
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Manu Chao
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.